Читаем Суомези: эколого-этнографическая повесть (СИ) полностью

Среди присутствующих были активисты общественных экологических групп, с которыми Евгений счел нужным поделиться идеей спасения ярвелевского ландшафта. Экологов-общественников это увлекло. Сразу стали поступать свежие предложения. Было решено, в частности, срочно создать сайт защитников ландшафта, а также интенсивно продвигать идеи группы в социальных сетях. Кроме того, поступило предложение помощи в распространении информации о кампании во время проведения массовых акций оппозиции, а также через офис партии "Яблоко" и штаб-квартиры некоторых общественных организаций, готовых оказать в этом деле посильную помощь.


***

Эти идеи действительно оказались как нельзя кстати. Впрочем, идею распространения информации во время проведения оппозиционных акций Данилов, как постоянный участник этих акций, высказывал с самого начала и уже, вроде бы, действовал в этом направлении. А сайтом и соцсетями занялся Евгений с помощью своих новых знакомых. Дело пошло. Группы, созданные в известных соцсетях, стали привлекать все больше активистов и сочувствующих. Люди подписывали петиции, высказывали готовность в любой момент выйти на улицу, чтобы воспрепятствовать строительству. Были установлены связи и получена принципиальная поддержка от других общественных групп, занятых похожей борьбой в других местах.

Как-то, заглянув к Данилову, Евгений застал у него возбужденного человека средних лет с горящими глазами, который, прощаясь, еще, очевидно, не успел выйти из только что разразившейся между ним и Даниловым полемики.

- Подумайте над моим предложением, Олег Борисович. Очень вас прошу, подумайте еще раз. Иначе вас растопчут. Вы же понимаете, против кого вы идете! Я же предлагаю вам реальный план совместных действий. Плакатами и лозунгами эту территорию не спасешь. Ее могут спасти только деньги! Деньги, разумно вложенные в устойчивое развитие этой зоны.

Человек сверкнул глазами, поклонился и мгновенно исчез. Данилов тряхнул головой, с задумчивым видом прошел в свой кабинет, через минуту выглянул оттуда и жестом пригласил несколько опешившего Евгения, оставленного им в прихожей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее