Выражение лица Грейнджер мгновенно смягчилось.
— Я бы выпила чаю, если бы не тот факт, что нам пора идти, — она на мгновение прикусила нижнюю губу, после чего неуверенно улыбнулась Драко. — Но давай остановимся на этом.
Грейнджер неловко протянула руку ладонью вверх, и у Драко перехватило дыхание при мысли о прикосновении к ее руке.
Драко осторожно скользнул рукой в ее ладонь, изо всех сил стараясь не обращать внимания на волны удовольствия, которые поднялись от прикосновения ее обнаженной кожи, на желание прижать ее ближе. Ему было интересно, слышала ли Грейнджер стук его сердца.
Их взгляды на мгновение пересеклись; она глубоко вздохнула, и Драко подумал, что, может быть, она тоже это чувствует. Затем она крепче сжала его руку и трансгрессировала из квартиры.
Гермиона быстро отпустила руку Малфоя, будто пытаясь стряхнуть покалывание кожи там, где она касалась его. Ее сердце бешено колотилось, и она сделала шаг назад. Выражение же его лица ничего не выражало. Ей стало интересно, это опять влияние его феромонов?
Они вышли в переулок, и Гермиона провела его полквартала до места назначения. Его глаза расширились от резкого неонового освещения, суеты людей и громкого жужжания машин из-за прилавка.
— Что это за место? — пробормотал он себе под нос.
— Это кофейня, — ответила она, когда они встали в очередь. — Ты можешь заказать чай, и они нальют его в бумажный стаканчик, чтобы ты мог унести его с собой.
— Я хорошо разбираюсь в кофе, — пробормотал он, кивнув. Его глаза скользнули по большим доскам меню над их головами. — Это все разные сорта кофе?
— Большинство из этого — их фирменные напитки, — объяснила Гермиона. — Попроси что-нибудь и я заплачу.
— Чепуха, — сказал он, махнув рукой и роясь в своей сумке с книгами. — Сейчас заплачу.
— Они не принимают галеоны, Малфой, — невозмутимо ответила она. Он остановился, прикусил язык и оглянулся на нее.
— Отлично, — сказал он, засовывая руки в карманы. — Тогда в следующий раз, — его глаза снова пробежались по меню, пока он продвигался в очереди. — А что ты будешь?
Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но тут мужчина, стоявший впереди них в очереди, пошевелился и на мгновение поймал взгляд Гермионы. Резко выдохнув, она спросила:
— Беззвучный плач, бескрылый трепет, беззубый укус, беззвучное бормотание. Кто я?
— Прошу прощения? — спросил мужчина с таким видом, словно посчитал ее сумасшедшей.
— Подумайте хорошенько, пожалуйста, — сказала она, стиснув зубы и сжав кулаки. Мужчина продолжал тупо смотреть на нее, и Гермиона вздрогнула, почувствовав, как ее когти вытянулись из пальцев в ладони, а плечи напряглись.
Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули от смущения, особенно из-за присутствия Малфоя. Приехать сюда было плохой идеей. Ей придется бежать.
— Я не знаю, что вы… — начал мужчина.
— Это ветер, приятель, — легко сказал Малфой, его серые глаза встретились с ее, и он толкнул ее плечом. Мужчина фыркнул и закатил глаза, подходя к стойке, чтобы сделать заказ. Малфой все еще смотрел на нее. — С тобой все в порядке?
— Да, — выдохнула Гермиона, когда ее клыки начали отступать, и она раскрыла ладони.
— У тебя идет кровь, — сказал Малфой, озабоченно нахмурив брови. Он понимающе покачал головой. — Неужели все происходит так быстро?
Гермиона могла только кивнуть, чувствуя горячий укол стыда. Ей жутко захотелось, чтобы они оказались не в маггловском заведении, чтобы она смогла залечить раны.
Быстро оглядевшись, Малфой собрал ее руки вместе и сжал в своих. Гермиона почувствовала легкое покалывание в ладонях, и когда он отпустил ее руки - раны затянулись.
— Ты можешь творить беспалочковую магию, — выдохнула она. В ответ он лишь пожал плечами.
— Немного. И только с тех пор, как начался переход, — пробормотал он. — Я все еще учусь контролировать себя, но, полагаю, что с тобой это будет легче.
— Спасибо, — сказала она, засовывая чистые руки в карманы.
— Не стоит благодарности, — сказал он с легкой улыбкой. Мужчина впереди них отошел, бросив недовольный взгляд на Гермиону. Малфой равнодушно уставился на него, высоко подняв брови, и тот быстро ретировался.
Они подошли к стойке, где веселая молодая женщина спросила их заказ.
— Мне, пожалуйста, мокко с соленой карамелью, — сказала Гермиона, встретив взгляд Малфоя с легкой улыбкой. Он повернулся к бариста, широко раскрыв глаза.
— Я буду мокко с белым шоколадом и мятой со льдом, спасибо, — сухо сказал он, читая с доски.
— Хороший выбор, — пробормотала Гермиона, и он проследил за ее движениями, когда она протянула кассиру бумажку, чтобы расплатиться за напитки.
— Спасибо, — коротко сказал он, когда они отошли в сторону, чтобы подождать заказ, а затем направились обратно к стойке выдачи. Малфой выглядел смущенным, когда потягивал свой напиток через соломинку, но затем его глаза расширились. — Это очень вкусно.
— Я же тебе говорила, — рассеянно сказала она, осторожно открывая крышку своего стакана, чтобы выпустить пар.