Читаем Суши из дракона полностью

— Я тебе не тряпка, об которую можно вытирать ноги, — холодно произнесла я. — Ты был прав. Нам больше не стоит видеться. Иди. Живи в своем замке. Проживай ту жизнь, которую сам и выбрал.

Я повернулась и направилась в другую сторону, чувствуя, как мне становится легче. Отпустив чувства к Тиону, я, наконец, освободилась.

— И что теперь, Элоиза? — кричит он мне в спину. — Вернешься к своему отцу? Будешь волочить жалкое существование дочки рыбака?

Не слушая его, продолжала идти в сторону дома.

— Выйдешь замуж за такого же бедняка и нарожаешь ему кучу ребятишек? Как насчет Камила? Он достаточно хорош для тебя?

Я чуть притормозила и кинула через плечо.

— Я найду достойного человека, который будет ценить меня. И это будешь не ты, Тион, и не Камил.

Судя по звукам, он пошел следом за мной.

— Гордая Элоиза, — совсем другим голосом произнес дракон. — Бедная, гордая Элоиза.

Колкие мурашки пробежали по спине от его голоса. Почему-то мне стало не по себе, и я ускорила шаг.

— Глупая влюбленная Элоиза, — продолжил Тион. — Неужели ты думаешь, что если покинешь город, то там тебя будет ждать лучшая жизнь?

Я замерла. Страх закрался в сердце. Мне потребовалось несколько секунд на обдумывание его слов, прежде чем я все поняла…

* * *

…Мне тяжело. Я просыпаюсь с ощущением, словно по мне прошлась целая толпа. Голова зверски болит, а во рту сухо, как в самый жаркий летний день.

Пытаюсь подняться, но перед глазами плывет, и я снова подаю на подушки. К горлу подкатывает тошнота.

— Тебе стоит полежать, Тион, — послышался голос отца.

Я приоткрыл один глаз и увидел, что дракон стоит около окна и смотрит на меня.

Хотел спросить, что он здесь делает, но язык распух, став неповоротливым.

Взгляд упал на стакан с водой, что стоял у кровати. Недолго думая, я потянулся к нему, едва не уронил, но все же поднес к губам и выпил до дна.

Мне стало немного легче.

— Что ты мне дал? Что было в вине?

Отец не отвечает и отворачивается к окну.

Я нахожу в себе силы, чтобы сесть на кровати. Меня страшно мутит, но все же твердо намерен выяснить, что случилось.

— Отец, отвечай.

Дракон долго молчал, прежде чем ответил:

— Ничего такого, что могло бы тебя убить, сын.

Значит, все-таки что-то подсыпал.

— Зачем? — прорычал я.

— Я хотел проучить эту девку.

Сердце пропускает удар, а по коже пробегает холодок.

— Какую девку?

— Ту самую, Тион, — цедит отец. — Рыбачку.

Меня начало потряхивать.

Он знает об Элоизе! Но как?

Отец смотрит на меня. Его взгляд, как обычно, холоден, но лицо перекошено от презрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы