Читаем Свадебное путешествие (СИ) полностью

Мальчишки удивлённо посмотрели на неё. Боцман только вздохнул. Розанчик сердито спросил:

— Может, ты знаешь, что придумал этот палач?

— В общих чертах, догадываюсь, — спокойно ответила Виола. — Честно говоря, мы с Амариллис уже подозревали, что за похищением стоит Неро`. Не хотели высказывать такую догадку, пока не будет хоть какой-то улики, а теперь-то всё ясно. В полиции Джилио сказал, что помощника главаря зовут Тацетта. Если не ошибаюсь, это приятель виконта Нарцисса.

Паж задумался, вспоминая:

— Что-то я такое слышал. Он бывший контрабандист, кажется.

— Может быть. Знаю только, что он поддерживал одну жёлтую семейку, которая не без нашей помощи и благодаря принцессе Скарлет, сейчас в тюрьме. Или напомнить, кем для Неро является Лютеция?

Натал понял расклад:

— Ты считаешь, одна парочка заинтересована в возвращении другой? Но король не поддастся на угрозы какого-то испанца, пусть трижды гранда и принца. — Он тихо добавил: — Даже ради Гиацинта.

Розанчик почти развеселился:

— А принцессы?! Да они для него… Они… от престола отрекутся, только бы его вернуть!

— Думаешь? — с горьким сомнением возразил Натал. — Привязанность сильных мира сего не всегда такая уж прочная. Если им придётся терять что-нибудь в политическом плане, в интересах Франции, думаешь, они согласятся?

— Уверен! — заявил верный паж.

— А я нет, — Натал серьёзно посмотрел на него: — Может быть, это отсутствие придворного опыта, но я пытаюсь трезво оценить обстановку. Милость принцесс мне, лично, не внушает доверия.

— Ты не понимаешь! — возмутился Розанчик. Виола взглядом заставила его замолчать и обернулась к Наталу.

— Здесь особый случай, — спокойно пояснила она. — Это не политика. Испания никогда не поддержит Неро`, тут личные счёты. У них с принцессой Скарлет очень давняя война. И если речь только об обмене военнопленными, Розанчик прав: принцессы-то пойдут на это. Только…

— Дай Бог, чтобы так и было! — вмешалась Амариллис. — Тогда мы имеем некоторую гарантию безопасности Гиацинта. Королевский двор сейчас в Англии? Надо спешить туда!

Виола покачала головой:

— Не стоит. Принц вряд ли сам явится в Англию для переговоров. Скорее, вызовет принцесс куда-то к себе. Меня беспокоит другое: удав не отпустит свою добычу. Неро достаточно изобретателен, чтобы придумать ещё одну ловушку.

— На это он мастер! — поддержал Розанчик. — Слушайте! Надо связаться с Пассифлорой! Она может поднять на ноги всё полушарие или хотя бы Европейский союз королевств. Они вмиг накроют Чёрного Тюльпана в его логове!

Джордано грустно заметил:

— Знать бы где оно, это бандитское гнездо…

— Как, где? — воскликнул Розанчик. — В его поместье возлеОхос-Негрос,[1] конечно! У него там замок и это недалеко от Барселоны.

Боцман Баобаб покачал головой:

— Малыш, если ты знаешь об этом, то принц тем более знает, что это самое опасное для него место. Оно хоть на побережье?

— Нет. Миль сто от моря.

— Вот видишь. Он понимает, что оттуда трудно уйти в случае погони. Может, у него есть какой-то замок на побережье?… — Баобаб взъерошил свою бороду в глубоком раздумье.

— Есть! — произнёс звонкий детский голос.

Кориандр, о котором они на минутку забыли, стоял у двери и внимательно слушал спор о высокой политике.

— Ну-ка, говори, малыш, — Адансон-Дигит от неожиданности оставил бороду в покое.

— Очень просто, — Кориандр старался подражать тону взрослых. — Я расспросил одного своего друга, который знает все корабли на свете, потому что всю жизнь работает в порту. Он сказал, что "Чёрный Гесс" — это испанский пиратский бриг, который называется "капер", потому что у его хозяина хватило денег, чтобы купить королевский патент, разрешающий делать на море всё что угодно. Он грабит торговцев тех стран, которые не поддерживают Испанию в политике. Он возил в Африку наркотики и рабов, а теперь, оказывается, ещё и похищает людей! В общем, зарегистрирован он действительно в Барселоне, а его этот… риз… ризен… Как место, где живут короли называется?

— Резиденция, — подсказал Джордано.

— Угу, резиденция, тоже в Испании. Там, на берегу у него есть крепость. Вот!

Будь момент менее напряжённым, Кориандр заслужил бы аплодисменты и бурный восторг всех друзей. Сейчас они только молча с вновь ожившей надеждой смотрели на мальчика. Натал спросил:

— А где именно находится эта крепость, ты знаешь?

— Знаю, конечно, — небрежно сказал Кориандр, сознавая всю значительность своей персоны. — Это в бухте между Эль-Ферроль и Ла-Корунья, — он смущённо замигал: — Только что это, я понятия не имею…

Натал не удержался от улыбки:

— Не волнуйся, мы найдём эту бухту. Это два города на крайнем северо-западе испанского полуострова, — он подошёл, обнял мальчишку за плечи и потрепал по спутанным чёрным кудрям: — Я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Ты спасаешь нас всех. Твоим сведениям просто цены нет!

Кориандр серьёзно сказал, глядя в сторону:

— Моя цена два золотых. Только мне их больше ни от кого не надо…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература