Читаем Сведи меня с ума полностью

– Ее семья владела закусочной, и я каждый день после школы заходил туда выпить шоколадной газировки, чтобы увидеть ее за стойкой, – вспоминал он. – А я даже не любил шоколадную газировку.

Я рассмеялась.

– Настоящая любовь.

– Наконец, я пригласил ее сходить со мной в кино, и она ответила: «Ну, давно пора, Чарли Френкель». Кажется, я просил ее выйти за меня замуж на нашем первом свидании, – с нежностью усмехнулся он. – И она согласилась.

– Это мило, – сказала я. – Иногда ты встречаешь кого-то и просто понимаешь, что это тот самый человек.

Он кивнул.

– Совершенно, верно. А если ты знаешь, то какой смысл тратить кучу времени на размышления об этом? Все говорили, что мы слишком молоды, чтобы жениться, – нам было всего восемнадцать, – но я говорю тебе, мы просто знали. И мы прожили вместе семьдесят лет. Разве это не невероятно?

Мое горло сжалось.

– Да. Это так.

Он вздохнул.

– Я скучаю по ней каждый день. Но чувствую, что мне повезло, что она была в моей жизни так долго.

– Я слышала прекрасные отзывы о ее выпечке, – сказала я. – Тот яблочный пирог, должно быть, был чем-то особенным.

– Так и было. Так и было.

– Вы знаете, что именно это привело меня в Беллами-Крик? Я увидела на шоссе знак с рекламой лучшего яблочного пирога на Среднем Западе с 1957 года, съехала с дороги и отправилась искать его.

– Разве он оказался не тем? – Мистер Френкель выглядел довольным.

– Конечно, мне было грустно узнать, что пирога больше не существует.

Он покачал головой.

– Никто не может его воспроизвести, хотя многие пытались. Но у Бетти был секретный рецепт, которым она ни с кем не делилась. Пирог выиграл национальный конкурс. Вот откуда у нее такая отличная репутация.

– Вау. Впечатляюще.

– Я всегда говорил ей, что нужно открыть свою пекарню, но она никогда не хотела этого. Она говорила, что ей нравится печь пироги и прочее небольшими партиями для закусочной, как это делала ее мать, и воспитывать своих детей. Она также много работала волонтером. Она любила этот город. И люди любили ее.

– Я могу себе представить.

– Она была особенной, – сказал мистер Френкель, зажмурив глаза. – И я хочу, чтобы люди помнили ее. Если бы кто-то смог испечь этот пирог, они бы ее забыли.

Я протянула руку и положила свою ладонь на его руку.

– Я не думаю, что этот город забудет ее. Я никогда не встречала ее, но представляю ее за прилавком точно так же, как вы описали, с большими карими глазами и вьющимися темными волосами, в белом фартуке и каждый день ожидавшей, когда вы придете за шоколадной газировкой, которую так ненавидели.

Улыбка вернулась на его лицо.

– Она знала, что я тоже ее ненавижу. Позже она призналась, что они с сестрой Луизой смеялись над тем, как забавно выглядело мое лицо, когда я подавился последней порцией.

Я засмеялась, похлопала мистера Френкеля по руке, прежде чем подняться на ноги.

– Спасибо, что поделились со мной своими воспоминаниями. Сегодня мне нужно было улыбнуться.

– В любое время.

Он тоже встал.

– Мне грустно, что ты уезжаешь, Блэр. Мне было очень приятно твое общество, но мы все это время говорили обо мне. – Мистер Френкель покачал головой. – Бетти была бы в бешенстве!

– Ничего страшного. Мне все равно пока не о чем рассказывать. Я как бы… тридцатилетняя незавершенная работа.

Я улыбнулась и почувствовала, как у меня перехватило горло.

– Но я надеюсь, что найду счастливую жизнь, такую же чудесную… как у вас.

Он улыбнулся.

– Найдешь.

– Вы так думаете?

– Я знаю. Теперь тебе, возможно, придется немного потерпеть, – сказал мистер Френкель, провожая меня по ступенькам крыльца к моей машине. – Как подтвердила бы моя жена, если бы могла, иногда мальчикам требуется больше времени, чем девочкам, чтобы набраться смелости, необходимой для любовной истории. Ведь даже у двух людей, которым суждено быть вместе, бывают свои трудности и недоразумения. Вы будете говорить вещи и слышать вещи, которые ранят. Но ты не сдавайся.

Я повернулась к нему лицом.

– Я не буду.

– Спасибо, что пришла ко мне сегодня. У меня не так часто бывают посетители.

Мне что-то пришло в голову.

– Мистер Френкель, вы знаете Дорис Эпплби?

– Конечно, я знаю Дорис. Она выросла на Элизабет-стрит. Я знал и ее мужа Роя. Он умер несколько лет назад.

– На днях миссис Эпплби была в гараже и случайно упомянула, как она любит поговорить о местной истории. На самом деле она упомянула о некотором интересе к организации пешеходной экскурсии по историческому району.

– Правда? Это хорошая идея.

– Я тоже так думаю, и с вашим знанием домов на этой улице и наследия вашей семьи, думаю, вы были бы ей очень полезны. Может быть, вы пригласите ее как-нибудь на чай?

– О, я не знаю.

Мистер Френкель выглядел расстроенным.

– Люди могут заговорить.

– Ну и пусть!

– И она может не захотеть иметь партнера в проекте.

– Ну, вы можете это выяснить, не так ли?

– И я бы не хотел, чтобы кто-то подумал, что я пытаюсь заменить Бетти.

– Я не думаю, что хоть одна душа может так подумать.

– Я… Я подумаю об этом. – Потеряв на мгновение мысль, он взял себя в руки и сосредоточился на мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беллами Крик

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература