Читаем Сведи меня с ума полностью

– Ты в порядке, дорогая? Ты какая-то бледная.

– Гриффин здесь? – спросила я, глядя на дверь в гараж.

– Думаю, да. Хочешь, я схожу за ним?

– Да, спасибо. Если он не слишком занят, мне нужно поговорить с ним.

– Конечно.

Ланетт поспешила в отсек.

Через минуту она появилась снова.

– Он сказал, что сейчас выйдет.

– Спасибо.

Я стояла перед окном, глядя на дорожку у здания и пытаясь сохранить самообладание.

Через несколько минут я услышала его голос.

– Блэр.

Я повернулась и увидела Гриффина, стоящего в дверях, высокого и неприступного, как крепость. Его голубые глаза были налиты кровью, руки скручены в кулаки, но выражение его лица ничего не выдавало.

– Ланетт, не могла бы ты оставить нас на минутку? – спросил он.

Ланетт определенно надеялась стать свидетельницей драмы – ее лицо изменилось в гримасе. Она перекинула свою сумочку через плечо.

– Наверное, я пойду на обед. Побуду в комнате отдыха.

Когда мы остались одни, Гриффин прочистил горло и тихо произнес:

– Твоя машина готова. Она на стоянке. Ключи на переднем сиденье.

– То, что сказала Ланетт. Я не понимаю.

– Запчасти поступили вчера.

Это все еще не имело смысла.

– Но когда ты успел отремонтировать?

– Прошлой ночью. Я не мог заснуть, поэтому спустился сюда и закончил ремонт.

– Ты работал всю ночь?

Это объясняло налитые кровью глаза. При ближайшем рассмотрении я увидела и темные круги под ними. И бледный цвет лица.

Он пожал плечами.

– Я подумал, что ты захочешь уехать как можно скорее.

Самое безумное было то, что я не хотела. Я хотела налететь на него, бить кулаком ему в грудь, сопротивляться, заставить его признать, что я что-то для него значу. Я хотела снова попытаться убедить его, что то, что у нас было, стоило того, чтобы попробовать развить это.

Но я слишком боялась снова быть отвергнутой. Реалистично: он, вероятно, работал всю ночь, чтобы избавиться от меня как можно быстрее.

– Сколько я должна тебе за ремонт? – спросила я.

– Ничего.

– Гриффин, пожалуйста. Скажи мне, сколько я тебе должна.

Он покачал головой, сложив руки на груди.

– Ты ничего мне не должна, Блэр.

Моя нижняя губа задрожала. Когда он произнес мое имя мягко, вот так, я почувствовала, что не могу дышать.

– Ты в порядке? – спросил Гриффин, его голос надломился.

Я подняла солнцезащитные очки на голову.

– Я не беременна.

Он выдохнул с облегчением.

– Ты уверена? Уже?

– Я уверена.

– Ну… это хорошо.

– Да. Но, отвечая на твой вопрос, нет. Я не в порядке.

– Мне жаль, – сказал он, придвигаясь так близко, что я могла почувствовать запах моторного масла от его тела. – Я бы хотел, чтобы все было по-другому.

– Я тоже. – Я засмеялась, но все это было не смешно. – Я бы хотела так много всего. В основном, я бы хотела, чтобы человек, которым я тебя считала, действительно существовал.

– Он существует, – сказал Гриффин, его глаза были полны муки. – Он просто не может дать тебе то, что ты хочешь.

– Мне кажется, что я, должно быть, все выдумала, – шепнула я, слезы наполняли мои глаза. – Воображала, что я тебе небезразлична.

– Ты не придумала это.

Я покачала головой.

– Почему я должна верить всему, что ты говоришь?

– Потому что это правда.

Гриффин взял меня за плечи.

– Извини за то, что я сказал прошлой ночью. Это был не просто секс, ясно? Это было гораздо больше, но ты должна уйти.

– Почему? – всхлипнула я, слезы покатились по моим щекам. – Если ты что-то чувствуешь ко мне, почему отсылаешь меня?

– Черт возьми, Блэр.

Гриффин прижался своим ртом к моему, и в его поцелуе я почувствовала отчаяние и агонию, боль в сердце, которая соперничала с моей собственной. Он резко прервался.

– Ты должна уйти, – повторил Гриффин, тяжело дыша. – Я совершил ошибку, продержав тебя здесь так долго.

– Что ты имеешь в виду – продержав меня здесь?

– Ничего. – Он отступил от меня. – Не усложняй.

– Я не понимаю тебя, Гриффин. Если так трудно сказать «пока-пока», зачем вообще это делать? Почему мы не можем дать нам шанс?

– Потому что мы просто не можем! – заорал он. – Мы не одинаковые, понимаешь? Мы слишком разные. Из разных миров. Это никогда бы не сработало. Я делаю тебе одолжение.

– Это чушь. Я оставила свой поверхностный мир в поисках чего-то лучшего. Реального места. Места, которое примет меня с распростертыми объятиями и даст почувствовать, что я принадлежу ему. Место, где я буду чувствовать себя любимой.

Он напряг челюсть.

– Надеюсь, ты найдешь его.

Затем Гриффин прошел мимо меня и открыл дверь.

Какой у меня был выбор?

Он держал дверь открытой, чтобы я ушла.

Он держал дверь открытой, чтобы я ушла, потому что его сердце было разбито в прошлом. Потому что он потратил годы на создание этой эмоциональной брони. Потому что он хотел спрятаться за своими правилами и одиночеством и назвать это свободой.

Я знала, что у него были чувства ко мне. Я знала, что не все из того, чем мы делились, было ложью. Я знала, взмолись он сейчас, попросив меня остаться в этом городе и рискнуть, я бы согласилась.

Но Гриффин этого не сделал.

Он держал дверь открытой, чтобы я ушла, и мне ничего не оставалось, как пройти через нее.

Глава 19

Гриффин


Она ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беллами Крик

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература