Котаракът измяука силно и изприпка по посока на главното стълбище, махайки с опашка. Изглеждаше така, все едно, ако имаше ръце, би сочил надолу към фоайето.
Икономът се засмя.
— Мисля, че негово височество Бу е съгласен.
Котаракът измяука отново.
Кормия стисна здраво дръжката на розата. Може би идеята беше добра. Трябваше да каже на Примейла, че си тръгва.
— Бих се радвала да видя негова светлост, но сигурен ли си, че сега е…
— Но да, разбира се! Ще ви отведа при него.
Икономът отиде забързано до дневната и се върна почти незабавно. Походката му беше бодра, а лицето му сияеше, като че вършеше много приятна задача.
— Хайде, да тръгваме, господарке.
Бу измяука отново, тръгна пред тях надолу по стълбите и после наляво към облицованата в черно врата, скрита в ъгъла. Икономът набра кода върху панел с изписани върху него цифри и отвори вратата, която се оказа стоманена и с дебелина петнайсет сантиметра. Кормия последва Фриц по няколкото стъпала надолу… и се озова в тунел, който изглеждаше безкраен и в двете посоки.
Огледа се наоколо и придърпа яката на робата си по-високо. Беше странно да чувства клаустрофобия насред такова голямо пространство, но беше напълно наясно, че се намира в капан под земята.
— Между другото, кодът е 1914 — съобщи икономът, докато затваряше вратата зад гърба им, а после провери дали ключалката е щракнала добре. — Това е годината на построяване. Трябва да въвеждате кода върху тези панели, за да преминавате през всяка от вратите по пътя. Тунелът е изработен от бетон и стомана и заварен в краищата си. Всичко се контролира от охранителната система. Има камери — той посочи към тавана — и други устройства за следене. В безопасност сте, както ако бяхте на земята в самата къща.
— Благодаря — усмихна се тя. — Почувствах се… малко притеснена.
— Напълно разбираемо, мадам.
Бу се отърка в нея, като че й казваше нещо или стискаше ръката й окуражаващо.
— Насам. — Икономът тътреше крака, а сбръчканото му лице грееше. — За господаря ще е истинско удоволствие да ви види.
Кормия го следваше с розата в ръка. Докато вървяха, се опита да състави подходяща реч за сбогуване в главата си и се почувства леко раздвоена.
В началото се беше съпротивлявала на съдбата в нежеланието си да бъде Първа избраница. А сега, когато получаваше исканото, скърбеше за загубата, която вървеше в комплект с така жадуваната свобода.
Горе в коридора със статуите Джон отвори вратата на стаята до своята и светна лампата.
Куин влезе предпазливо в спалнята, като че се тревожеше да не би да има кал по подметките на ботушите му „Ню Рокс“.
— Хубава стая.
—
И двамата получиха съобщение на телефоните си по едно и също време. Беше от Фюри.
Джон поклати глава. Часовете бяха отменени. Клиниката — съсипана. А Леш беше отвлечен… и вероятно измъчван. Последствията от случилото се в съблекалнята не спираха.
Лоши новини… Бяха дошли повече от три лоши новини.
— Значи без повече часове — промърмори Куин, докато оставяше сака си на пода прекалено внимателно. — За никого.
—
Куин се доближи към един от прозорците, издигащи се от пода чак до тавана, и дръпна тежката завеса.
— Не мисля, че ще иска да ме види в скоро време. И знам, че изписваш „Защо“ зад гърба ми. Просто ми се довери. Ще му е нужно известно време.
Джон поклати глава и написа съобщение на Блей.
— Ще ти отговори, че не може да дойде. В случай че го питаш дали иска да се видим.
Куин погледна през рамо, когато телефонът изпиука. Отговорът на Блей гласеше:
Джон прибра телефона в джоба си.
—
— Нищо. Всичко… Не знам…
Почукването по вратата очевидно идваше от юмрук с размерите на мъжка глава.
— Да? — извика Куин.
Рот влезе в стаята. Изглеждаше дори по-мрачен, отколкото по-рано, като че върху главите на Братството се бяха струпали още лоши новини. Носеше черно метално куфарче и кожени ремъци.
Вдигна ги и погледна строго към Куин.
— Не е нужно да ти казвам, че с това тук шега не бива, нали?
— Не… сър. Какво е все пак?
— Новите ти най-добри приятели. — Кралят остави куфарчето на леглото, отключи двете черни закопчалки и вдигна капака.
— Иха!
—
— Моля, не ми благодарете.