Читаем Свет дьявола полностью

Пока мы с Джен Лан тыкали пальцами в витрины, все было хорошо, но как только сели за стол, возник влюбленный призрак чистой беседы. Мы поулыбались друг другу минут пять, потом снова принялись улыбаться. Лан вела себя непринужденно, несмотря на то, что официанты и повара за витринами глазели на нее. Я ждал Веронику, которую попросил быть на нашем ужине переводчицей, но она не шла. Официант избавил нас от улыбок, набросав на стол кучу разной закуски. Я попросил у официанта китайской водки – он принес ее в синем флаконе с красной пробкой. Я разлил водку по рюмкам – Джен сказала мне что-то. Я подозвал официанта, но тот по-английски знал только названия рыб. Джен крутила в руке рюмку с водкой, как будто не зная, что с ней делать. Напрасно агенты безопасности международной гостиницы навели на нас дистанционные микрофоны: микрофоны молчали. Молчание – стимулятор паясничанья. Я стал показывать Джен, как русские чокаются и выпивают – она кивала, ничего не понимая. Когда я отчаялся объяснять, в стеклянные двери вошла Вероника, как спасательный круг. Она была тоже в зеленой блузке – они обе были зеленые.

– Слушай, – на подходе к столу озабоченно спросила Вероника, растягивая «у», – кто написал «Тихий Дон»?

Мне показалась, что она хочет покрасоваться перед Джен нашим интимным сообщничеством, толкая меня к научной дискуссии.

– Не знаю.

– Как ты не знаешь?

Она раскрыла вызывающе красный рот. Сев за стол, она стала звонить по мобильному телефону.

– Шолохов! – сказала она тоном победительницы.

– Ладно, – примирительно сказал я. – Почему Джен Лан не пьет?

– Я никогда в жизни не пила водку, – ответила Лан. – Но сегодня я выпью.

– Я тоже выпью, – сказала Вероника.

Мы стали есть и пить водку. Что можно сказать о черепахе? Она – студенистая. Даже в жареном виде. Наверное, лучше ограничиться черепашьим супом. Однако желание я загадал.

– После ужина я хочу подняться к тебе в комнату, – сказала Джен. – Но сегодня мне нужна Вероника.

– Я не против, – сказала Вероника.

Съев десерт, мы уехали на восемнадцатый этаж. Агенты в стальных костюмах, увидев нас втроем, переглянулись. Как только мы вошли в комнату, Джен подошла к столу и взялась за карандаш.

– Я хочу, чтобы он все понял, – сказала она.

Иногда она задумывалась, рисуя на полях лилии, которые в вазе стояли у меня на столе. Вероника сидела молча, сложив ладони между колен. Джен вручила ей исписанную бумажку.

– Ну, в общем, так, – сказала Вероника, пробегая глазами текст.

– Только без вольностей.

– Да… м-м-м… да… – Вероника посмотрела на меня. – По-моему, она сумасшедшая.

– Читай! – сказал я, закуривая.

Джен тоже потянулась к сигарете.

– Ты куришь? – удивился я.

– Хочу попробовать.

– Короче, – сказала Вероника, – она начинает с того, что родилась в бедной семье в деревне. Детство было тяжелое. Она не любила отца. Он был слабый и грубый. Когда она кончила школу, уехала в город. Хотела учиться дальше – не получилось. Она стала учиться на массажистку. Тело может о многом рассказать. Это всем ясно. Но так случилось, что она стала читать о человеке то, что она не хотела знать. Люди, которые прошли через нее, сотни людей, – они, – как она здесь пишет, – пустые лесные орехи. Одна скорлупа. Она не хотела спать со скорлупой. Когда она делала тебе массаж спины через халат, она очень разволновалась. Когда она прикоснулась к твоей груди, она чуть не лишилась чувств. Ты – живой среди мертвецов.

На этом месте Джен подавилась табачным дымом и долго откашливалась с выпученными глазами.

– Да ну! – усмехнулся я, наливая Джен минеральной воды из мини-бара. Я нашел там еще китайской водки, в том же синем флаконе. Мы втроем выпили.

– Дальше она пишет, что ты замерз среди мертвецов. Тебя, конечно, согревают твои дети и, наверное, жена, которую она называет царевной-лягушкой.

– Царевной-лягушкой? Ну, это же хорошо!

– Кто спорит! – откликнулась Вероника. – Но она пишет, что тебе не хватает тепла. Ты не можешь себя раскрыть. Ты занимаешься глупостями. У тебя крепкий хуй и трусливые яйца. Какая ерунда! – возмутилась переводчица. – Она пишет, что знает, как тебе помочь.

– Трусливые яйца! – пробормотал я. – Как она может мне помочь?

– Если бы ты не был женат, она бы вышла за тебя замуж.

– Она, что, тоже живая? – спросил я.

– Да, – сказала Джен.

– А я? – спросила с вызовом Вероника.

– Я тебе еще не делала массаж.

– Обойдусь!

– Но ты, – повернулась ко мне Джен, – пустил мертвецов к себе в сердце.

– Она, – перевела Вероника, – хочет их оттуда выгнать.

– Как?

– Ты уезжаешь из Чанши завтра утром?

– Да.

– Я тебе сделаю прощальный массаж.

– Ну, я пошла! – вскочила Вероника. – Осторожно! По-моему, она – провокатор.

– Ты останешься с нами, – сказала Джен. – Сядь на кровать. Ты же была с ним перед ужином в сауне. Чего ты стесняешься?

– Она уже знает про сауну, – огорчилась Вероника. – Ну, хорошо, я останусь. Тебе нужен ее прощальный массаж?

– У меня, возможно, трусливые яйца, но не до такой же степени!

Я разделся и покорно лег на живот.

– Перевернись на спину.

К моему изумлению, Джен тоже разделась догола и села мне на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги