Читаем Свет души полностью

Грузовик, дав задний ход, выбрался наконец из глины. Закипела работа. Это были тяжелые крупные бревна, настоящий крепежный лес для забоев. Дорж не жалел сил — именно в этой поездке он понял, как важно суметь увлечь за собой людей. Товарищи ему доверяли, и сейчас они согласились с его предложением, потому что оно было единственно разумным. Видимо, в том и состоит умение руководить, подумал Дорж, чтобы найти единственное рациональное и разумное решение. Со стороны посмотреть, размышлял он, так нет ничего легче и проще, чем быть руководителем. Нет, самое трудное — работа с людьми. Надо знать мнение всех и каждого в отдельности, и не только знать, но и уметь убедить их в необходимости выполнения той или иной задачи. «Да, плохой из меня руководитель, — огорчился Дорж. — Еще накануне я был уверен, что каждый будет стараться сделать все возможное, чтобы наилучшим образом выполнить задание, и не предполагал, что могут возникнуть какие-либо трудности. Сегодня, когда забастовал один парень, его осадили другие, не я. Что, если бы они пошли за ним? О чем только думал начальник шахты, посылая меня старшим в такой ответственный рейс?» Начальник вызвал Доржа к себе и сказал:

— Запасы крепежного материала у нас подходят к концу. Ты, сынок, вот что — поезжай-ка на заготовку леса в горы недельки на две. Будешь старшим. С собой возьмешь несколько человек.

Тогда задание показалось Доржу совсем не сложным. Теперь ему было стыдно вспомнить, как бодро ответил он начальнику:

— Что тут разговаривать? Надо, значит надо. Задание будет выполнено — шахтеры не отступают перед трудностями. Под землей шахтера подстерегают неожиданности — то подземные воды прорвутся, то просочится газ. Недаром нас называют королями черного золота, усмирителями сил природы. Придется оправдать свое звание.

Вот, товарищ Дорж, и извольте это самое звание оправдывать! И прежде всего делом. Старший не может себе позволить расслабиться ни на минуту, даже если он устал больше остальных. И его товарищи тянулись за ним. Намокшие тяжелые бревна уложили аккуратным штабелем, закрепили и только тогда позволили себе отдохнуть. Несмотря на усталость, все испытывали большое удовлетворение. Тем временем дождь прекратился, сквозь туман и тучи пробилось солнышко, и тайга ожила: защебетали птицы, капли дождя на листьях заискрились, над землей заструился пар. И сразу повеселели люди, усталость как рукой сняло.

Кто-то весело спросил:

— Хотел бы я знать, что приготовила на обед наша повариха?

— А ты сбегал бы да поглядел! — живо откликнулся другой.

— Я бы не прочь, да боюсь, что это кое-кому не понравится. — Говоривший кивнул в сторону Доржа. Тот заметил, но вида не подал.

— Послушайте, ребята, кажется, машина где-то гудит, — сказал Дорж.

— Да ведь она только что ушла…..

— Я говорю — гудит, где-то очень далеко, — настаивал Дорж.

— Значит, идут машины за лесом из Налайхи.

Рабочие примолкли, вслушиваясь в доносившиеся издалека звуки, — действительно, вскоре на дорогу выскочил зеленый ЗИЛ и притормозил возле них. Они весело зашумели, радуясь возможности поработать не при дожде.

— Товарищ водитель, постарайтесь подъехать к тому месту, где сложены бревна. Таскать больно несподручно. Вы ведь сейчас встретили по дороге груженную лесом автомашину? Ну так вот — она увязла в глине, и нам пришлось изрядно помучиться. Попытайтесь хоть вы подъехать поближе.

Шофер высунулся из кабины, осмотрелся по сторонам.

— Не знаю, как и быть. Если мой предшественник не смог подъехать, мне и пытаться не стоит.

— У вашего ЗИЛа, может, тормоза покрепче, — уговаривал его Дорж.

Но водитель и пытаться не стал, упрямый попался старикашка. Он даже из кабины не вылез помочь. Рабочие принялись за погрузку. От их одежды шел густой пар, по лицам катился пот. Нелегкая это работа — грузить бревна, когда ноги скользят и разъезжаются, того гляди, угодишь носом в грязь. Зато вокруг такая красота! Если бы не нужно было работать, казалось, не устал бы любоваться. Небо очистилось и засияло голубизной. Солнышко разогнало туман. Деревья, омытые дождем, тихо шелестели колючими ветками да остатками сухой листвы. И все-таки погрузка второй машины далась трудно, и все вздохнули с облегчением, когда было погружено последнее бревно, затянуты веревки. Тогда водитель, забравший из кузова на время погрузки свой багаж: лопату, канистры для масла и бензина, старое ведро, — пристроил его снова наверх и отправился в лес. Он приволок оттуда огромную охапку сухих веток, очевидно, для растопки, забрался в кабину и уехал. «Какой-то равнодушный человек», — глядя на него, решили рабочие, устраивая очередной перекур.

Веселой шуткой Дорж старался поднять настроение рабочих. Они так и покатывались со смеху, радуясь поводу немного пошуметь. Но передышка продолжалась недолго — появилась третья машина. Смех и оживление сразу угасли.

— Автобаза, очевидно, решила направить сюда сотню машин, а нас-то всего шестеро.

— Да, если так пойдет, мы не управимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги