Читаем Свет в глубине полностью

– Это безумие. И это прекрасно. Не могу поверить, сколько всего они сделали. Я уже сейчас понимаю, как решить возникшие у них проблемы. О, препятствий сотни! Может, некоторые окажутся непреодолимыми. Но… я обязана стать частью этого проекта хотя бы потому, что могу помешать им натворить глупостей.

– Но ведь члены Лиги немного не в себе, разве нет? – спросил Харк, вспомнив разговор с капитаном. – И никакие флотилии с больших континентов не собираются нас атаковать?

– О, возможно, не сейчас, – отмахнулась Вайн. – Может, через несколько лет, если мы сглупим.

– Что?

Не на такой ответ надеялся Харк.

– Но… мы же можем защитить себя, верно? У нас лучшие моряки и субмарины в мире!

– Наши субмарины, возможно, замедлят темп атаки, – задумчиво согласилась Вайн. – Но ты должен понимать истинные размеры континентов. Видел вон ту карту?

Подобные карты Харк видел сотни раз. На них был изображен мир или часть мира, которая была наиболее важна. В центре в форме «Y» был Мириед со всеми островами, раскинувшись на сотни миль. По краям едва виднелись три континента, они почти казались частью рамки. К чему интересоваться тем, куда не сможешь доплыть?

– Я видела их карты, – продолжала Вайн. – В центре по-прежнему Мириед, но выглядим мы… крошечными. Континенты велики, как океан. Один только скатианский лес в шестнадцать раз больше Мэлписа. Подумай обо всех этих бревнах! Представь, сколько военных кораблей можно из них построить.

Мэлпис был самым большим островом на Мириеде, в двадцать раз больше Ледиз-Крейва. Харк пытался представить ряды деревьев до самого горизонта, где вода встречается с небом. Сознание отказывалось рисовать что-то подобное.

– Легионеры в большинстве своем идиоты, – резко сказала Вайн, – они готовы скорее развязать войну, чем закончить. Но они не во всем ошибаются. Поэтому и становятся все более могущественными. – Она слегка поежилась. – Так или иначе вот что я от тебя хочу, – продолжала она. – Убеди священников рассказать тебе о метках.

Харк невольно подскочил. Предмет разговора прямо перекликался с терзавшими его тревогами.

– Эти темы напрямую связаны, – продолжила Вайн. – В архивах Святилища есть ссылки на метки, и я уже их перевела. – Она любовно постучала по записной книжке в переплете из серой кожи. – Но я уверена, что священники знают больше. Раньше у них было много меток, а некоторые ухитрились их свести, так что, очевидно, они понимали, как работают метки. Метки удивительны, Харк. Я экспериментировала. Знаешь, что происходит, если по шею погрузить белок в воду Подморья на три часа?

– Они промокают до костей? – предположил Харк, гадая, сколько белок уже пострадало.

– Да. А еще они злились. Рано или поздно они выходили из воды и начинали все крушить. Но знаешь что? У них не появилось меток. Я начинаю думать, что метки – удел лишь богов и людей.

– И это… поможет вашему проекту? – удивился Харк.

– Да, – ответила Вайн твердо, но коротко. – Да, очень поможет. Так или иначе следующие несколько недель я редко буду приходить сюда. Большинство не должно знать, где я. Но если тебе удастся что-то выяснить или будет нужно поговорить со мной, приходи на северный край острова, найди одного из часовых и дай им это, чтобы они знали, что ты работаешь на меня. – Она что-то нацарапала на листочке бумаги и расписалась. – Стража найдет меня и приведет со склада.

Харк взял листок и спрятал в мешочек на поясе. Все это было очень похоже на заговор.

– Значит, они боятся шпионов? – уточнил он.

– Не представляешь, как сильно, – буркнула Вайн. – Ни в коем случае не заходи в ту деревню без предупреждения, иначе тебя почти наверняка расстреляют.

Глава 24

На следующий день Харк принялся за дела с преувеличенной энергией, казавшейся ему самому наигранной. Но никто ничего не заметил. Он поймал себя на том, что жалеет об этом.

Квест спал. Это походило на предательство. Харк то и дело возвращался к нему и проверял, не проснулся ли он, но слышал тихий, едва слышный храп. Лишь через несколько часов Харк наконец обнаружил, что Квест бодрствует. И даже медленно моргает при виде окружающего мира, словно удивляясь, что он все еще здесь.

– Остальные уже поели, – сообщил Харк, ставя поднос для Квеста. – Я отложил вашу порцию.

– Ты слишком оживленный, – заметил старый священник, прищурившись. – Что-то тебя снова тревожит. Что случилось сегодня?

На Харка вдруг нахлынула волна благодарности, в какой-то момент глаза даже предательски увлажнились. Он молча сел рядом с Квестом.

– Как по-вашему, я изменился с тех пор, как попал сюда? – резко спросил он.

– Да, – немного подумав, кивнул Квест, но, увидев, как поникли плечи Харка, вскинул брови. – Не это ты хотел услышать?

– Какие перемены вы во мне увидели? – спросил Харк, беспокойно заерзав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Фрэнсис Хардинг

Песня кукушки
Песня кукушки

Сюжет книги основан на старинных кельтских мифах о подменышах. Подменыши, по легенде, — это существа, которых нечистая сила оставляет родителям взамен похищенных человеческих детей. Героиня книги — девочка. Патриция (Трис). У нее есть мама, папа, сестра Пенелопа. Идеальная вроде бы семья, идеальный вроде бы дом… Все вроде бы хорошо, только однажды Трис просыпается и чувствует, что она «не в себе». Голова как будто из ваты, все время хочется есть, сестра смотрит на нее с ненавистью и называет «ненастоящей», куклы и манекены разговаривают с ней… Родители пытаются объяснить странности обычной лихорадкой. Но Трис понимает, что все не так просто. Она сошла с ума? Или она и правда ненастоящая? Однажды она подслушивает разговор, из которого узнает, что «настоящую» Патрицию похитили, а она — всего лишь подменная кукла, состоящая из веток, листьев и дневников похищенной Трис. Подменыши могут жить всего 7 дней, а что потом? Гибель? Патриции необходимо это выяснить, чтобы спастись. Мистика, фантастика, триллер, детектив, — все это есть в книге. Но еще есть и обычная семья, со знакомыми всем проблемами, есть сестры, которые борются за внимание мамы и папы, есть мама и папа, которые отказываются понимать своих детей и считают, что главное — никуда не пускать дочек. Есть проблемы и печали, которые знакомы всем и каждому.

Фрэнсис Хардинг

Фантастика для детей
Остров Чаек
Остров Чаек

Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Генри Де-Вер Стэкпул , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Героическая фантастика

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези