Читаем Света с нашего света. Драконы, ферма и король полностью

— Конечно, нет, — Фалигарт обернулся к людям. — Светлана просто трудолюбивая девушка, которая сумела вырастить коалон — плод, о котором даже даже сам король Барольд может лишь мечтать, — он вновь вернул ко мне взгляд. — И, думаю, господин Гумпер будет согласен, что нашему королю пришелся бы по вкусу ваш товар.

Повар поднес руку к корзине и несколько секунд парил над ней, прежде чем выбрать одну из картошин. Подносил ее к своему лицу, разглядывал и обнюхивал, а потом откусил — не так, как серокожий здоровяк, всего маленький кусочек. Прошло несколько мгновений, и вместо слов мужчина просто кивнул.

— Мы покупаем все, что у вас есть, — сообщил Фалигарт. — И спешим сообщить радостную новость — вы теперь станете главным поставщиком коалона ко дворцу. И если ваша работа будет столь хороша, как и товар, то, может быть…

— Нет, — оборвала мага.

— Что?

Наконец-то у него на лице настоящая эмоция. Видно, что подобного он не ожидал и опешил.

— Я ничего вам не продам, — отставила корзину в сторону. — И не буду с вами сотрудничать.

— Вы хотите отказать королю? — ожесточился голос Фалигарта.

— Ни в коем случае, — улыбнулась. — Но сами посудите, это ведь логично. Мужчина перед вами уже купил всю партию, — указала на фарийца.

— И все следующие тоже, — незнакомец приблизился к прилавку.

Только сейчас я осознала, насколько он высок и широк в плечах. Это не было важно в момент волнения толпы, но теперь, когда он возвышался над охранной королевских посланников, становилось спокойнее. Вряд ли он станет защищать меня или кого-то еще, но что против его слова не пойдут, стало понятно. Кто же ты такой, загадочный незнакомец с дальних островов?

— Так и есть, — кивнула я, подтверждая слова мужчины.

Фалигарт был недоволен. Его глаза сузились, а взгляд стал убийственным.

— Вы понимаете, что отказываете королю? — почти прошипел маг.

— Понимаю, но это закон жизни: кто первый встал, того и тапки. Господин…

— Анаэль, — представился мужчина.

— Господин Анаэль первым сообщил о своем желании купить товар и работать с нами. Так что…

Я пожала плечами и пыталась не улыбнуться, хотя хотелось. Фалигарт того и гляди лопнет от гнева, а Гумпер заснет. Как бы мне этот забавный момент потом не аукнулся.



Глава 47


Зачастую дом это не просто место проживания, а настоящая крепость, за стенами которой ты можешь спрятаться и перевести дух. И неважно, насколько крепки на самом деле стены, главное — ощущение. А если рядом еще и близкие люди, то становится все равно, что творится за дверью.

— Это было очень насыщенно.

Я произнесла это на одном выдохе и плюхнулась в кресло. Ноги мои сами по себе вытянулись, а пальцы рук добрались до головы, чтобы запутаться в волосах. Какое же облегчение, наконец, вернуться домой!

— Как все прошло?

Огиер зашел в гостиную, опираясь на свою неизменную трость, и я увидела, как за ним по воздуху плыли кружки. Пио маленькими шагами двигался за старым драконом, оглядывая собравшихся. Никто из нас так и не сумел добраться до комнат, чтобы переодеться и смыть с себя пыль и этого сложного и насыщенного дня.

— Кажется, вы немного поспешили с категоричным отказом людям короля, — наклонился Анаэль вперед так, чтобы его могла слышать лишь я. — Но не скажу, что мне это не понравилось, — он улыбнулся. — Выражение лица этого мага я запомню до конца своих дней.

— Я ничего не сделала, — повела плечами, продолжая ощущать взгляд ушедшего Фалигарта. — Вы ведь правда первым предложили купить мой товар. Было бы некрасиво отказывать.

— Даже ради вашего короля? — прищурил Анаэль свои темные, как оникс, глаза.

— Он мне не король.

Я поджала губы, понимая, что сказанное прозвучало слишком резко и излишне эмоционально. Мне известно о Барольде из рассказов драконов, и он уже не представляется мне хорошим человеком. А после встречи с его придворным магом в этом не осталось сомнений. Если Фалигарт настолько пугает и подавляет своим присутствием, то король определенно не лучше. Подобное всегда привлекает подобное. А потом сливается и паразитирует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы