Читаем Светофор, шушера и другие граждане полностью

Черт говорит: «Так, ладно. Теперь поехали вон к тому прилавку, там хорошие скидки на лосося».

Она даже удивилась (она никогда рыбу не любила) и говорит: «Нет, я все-таки не понимаю. Зачем мне лосось?»

А черт говорит: «Ты вот что, недоразумение мое, ты со мной лучше не спорь! Говорю, надо, значит, надо. И нечего тут наводить шишки-мышки».

Вот будет Новый год, сделаешь из этого лосося рыбу в томате. Поняла?

Она поняла, встала в очередь, купила здоровенного лосося, поехали дальше.

В общем, сами знаете, что такое АШАН, и у кассы в корзинке этой женщины сидел до того раскормленный жирный черт, что даже вспоминать противно.

Килограмм на 30, и еще (будь он неладен) этот самый лосось.

Еще она купила тапочки, еще швабру, какой-то пластиковый таз, сервиз, шесть мотков обойной ленты, малярный валик, порошок АСС в большой коробке…



И т. д., и т. п.

Еще, конечно, овощи-бананы; мандарины, мясо, карбонат, сервелат, селедку. Сыр, креветки, мороженые грибы и купальник

(хотя зима).

И конечно, магазинный чертяра раздулся как на дрожжах (и дрожжи она, кстати, тоже купила). И полкило сливочного масла, и муку, и свечи для тортика.


Еле всей зарплаты хватило заплатить за этого черта у кассы.

А уж донести такую тушу до квартиры не было у этой женщины никаких человеческих сил.

Пришлось ей сдавать покупки в сейф и ходить за ними четыре раза.

И только тогда, когда она наконец принесла домой все покупки, то вспомнила, что зашла в магазин за батоном.

А как раз батона-то она и не купила. Да и не на что ей было теперь батон покупать. Вот и слушай их после этого, этих магазинных чертей!


Так-то. И это вам не какая-нибудь там сказочка с картинкой, а истинная правда.

* * *

А черт побежал дальше, искать новых покупателей.

Так что если к вам подбежит, то не особенно потом удивляйтесь.

Старушка с фонариком

Жила-была одна сумасшедшая старушка. Зимой и летом она ходила по городу в валенках и с фонариком.

И улыбалась людям.

Вообще ненормальная.

Жизнь теперь такая, что просто так улыбаются людям только одни идиоты.

И эта старушенция туда же.

Мы же говорим – ненормальная. С приветом. Тю-тю…

Ночью еще бы ладно, что с фонариком, под арками и в подворотнях в самом деле бывает иной раз так темно, что хоть глаз выколи.

Но днем она тоже с фонариком.

В метро с фонариком.

В троллейбус – с фонариком.

Летом в валенках и с фонариком.

Вот.

Мы же говорим – сумасшедшая.

(тю-тю)

(того)

А на плече у нее, говорят, сидел Ангел.

Говорят-то они говорят, но Ангела, честно сказать, никто не видел.

Фонарик был точно. А Ангел…

Кто его знает?

И на приступочке, у Всехсвятского тоже сидела эта бабуся с фонариком. И улыбалась.

И под образами с фонариком стояла.

Улыбалась.

Может, слепая была? Кто ее знает. Только если слепая, зачем фонарик…

И чего тогда она улыбается?

Главное же, на кого она не посветит этим фонариком и куда не посветит, там делается светло.

Даже от плохой погоды помогало. Она посветит фонариком на небо. И луча-то от этого ее фонарика не видно, а тучи расступаются, а из-за них солнце.

Сядет, бывало, к какому-нибудь человеку в метро или на скамеечку в парке, посветит, улыбнется, и человеку (если он не совсем пропащий) делается хорошо.

И пропащим тоже, говорят, помогал этот ее фонарик.

Встретить эту старушку считалось хорошей приметой.

К счастью.

И примета сбывалась.


Наконец фонарик этот перестал у нее гореть. То ли лампочка перегорела, то ли кончились батарейки.

Она села на троллейбусной остановке 61-го и заплакала.

Шел мальчик с мамой.



Возле «Союзпечати» прилип к витрине. Стал просить фонарик.

Мама раскошелилась.

Купила фонарик.

Они пошли тоже к этой остановке.

А там плачет эта всем известная сумасшедшая старушка со сломанным фонариком.

Мальчик подошел и отдал ей свой фонарик.

И они с мамой уехали.

А старушка опять улыбалась и шла с фонариком по весенней улице.

В валенках.

Хотя сегодня весна.

Мимо забора Всехсвятского.

И улыбалась.

Все улыбались.

Нет, ну правда.

Все.

А с неба лился колокольный звон.

Незаменимый

Семен Петрович Незаменимый, операционный директор сети гипермаркетов «Вавилон», проснулся в широкой супружеской постели, потянулся и, с удовольствием посмотрев на спящую молодую жену, широко зевнул.

Изо рта операционного директора вылетела муха.

Директор недоуменно проводил насекомое взглядом до потолка, передернулся и вдруг, не удержавшись, зевнул еще раз.

Вторая муха вылетела изо рта операционного директора и, дребезжа, закружилась под люстрой.

«Это еще что за чертовщина?!» – с отвращением произнес Семен Петрович, и при этих словах с его языка сорвалось сразу несколько этих безобидных, но все-таки не очень приятных и назойливых насекомых.

Операционный директор захлопнул пасть и пару минут лежал в супружеской постели бревном, наблюдая, как ползают по потолку и стенам и кружатся под люстрой вылетевшие из него мухи.

«Какая все-таки мне иной раз чертовщина сниться!» – подумал Семен Петрович, на этот раз не рискнув произнести подуманное вслух, и тут же с ужасом ощутил, как по гортани пробежало что-то отвратительное и неприятное.

Операционный директор дернулся и с ужасом приложил пальцы к губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра будет завтра. Александра Николаенко

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза