Читаем Светофор, шушера и другие граждане полностью

Хотя она была, без всяких сомнений, порядочная и со своей жилплощадью. Хотя кто ее знает? Кто разберет, что на уме у этих «со своей жилплощадью»?

Кстати, на этой жилплощади она была прописана не одна, а с сестрой-инвалидом первой группы. И у нее тоже был сын Алеша, от первого брака.

Так что они встречались на нейтральной территории. И тоже только по выходным. Вечером.

Сперва куда-нибудь шли (кино-кафе-мороженое-ресторан-театр-зоопарк), а потом ехали к нему, на Баррикадную.

Правда, это все долго не продлилось. Сусликов быстро скис. Да и она была не в восторге…

Они расстались и не звонили.

…Хорошо человеку без любви! Делай что хочешь. Ты свободен! Как ветер. Или как птица. Вся энергия уходит в бизнес (или на коллекционирование марок) или на увлечение дайвингом в коралловых дельтах египетских рифов.

Или (например) без любви можно заняться парапланеризмом… Дельтапланеризмом или (быть может?) серфингом…

Или прыгать с парашюта (то есть, простите, конечно, с парашютом).

Или читать интересные книжки.

Или собирать австралийских бабочек (там такие экземпляры попадаются!)…

Или…

Или повеситься от тоски.

Ну да ладно. Как в песне поется (и жена не уйдет к другому, если у вас ее нет).

И в этом смысле следует предоставить каждому человеку свободу выбора.

Шло время.

Подгоняемый им, Сусликов взгромоздился (в смысле карьерного роста) на некоторую весьма недурно оплачиваемую должность.

И чтобы устроиться на их предприятие, сперва нужно было пройти собеседование у ВН Сусликова.

Заместителя генерального (между прочим) директора (правда, по кадрам).

И вот, в один распрекрасный-прераспрекрасный денек, прямо с утра, не успел Сусликов еще выпить кофе, как приходит к нему Любовь.

То есть на собеседование. В смысле, возьмут ли ее на предприятие с ее резюме на заявленную должность корректора, в отдел рассылки.

И вот она входит и садится напротив нашего Сусликова. Она смотрит на него синими глазами. На ней джинсы и свитер. Под свитером собственно (она)… Любовь.

Любовь Александровна Голубева.

И что же делает Сусликов?

Что он делает, этот Сусликов, вместо того чтобы обрадоваться и воспарить к звездам?

А вот что.

Он говорит ей (Любви): «Минуточку, подождите…» – и набирает отдел рассылки.

– Танюша! Я вам вчера направлял кандидатуру, на КОР (корректор отдела рассылки), вы ее приняли?

– Приняли, Вадим Николаевич, – бодро отвечает Танюша. И из селектора слышатся короткие гудки.

– Извините, Любовь… (Ээээ?)

– Александровна.

– Любовь Александровна, данная должность, к сожалению, больше не вакантна, – сообщает Любви этот осел.

И Любовь уходит…

На другое предприятие.

Счастливый случай

В одной компании как-то раз зашел разговор о счастливых случаях.

Вроде бы там кто-то разбил рюмку. И пролил вино на скатерть. И все сразу, как обычно, закричали, мол, «К счастью-к-счастью!..».

Но хозяйка была девушка без оптимистического взгляда на жизнь, и, посмотрев на осколки, она сказала, что не видит в этом ничего «счастливого» и что это выражение придумали те растяпы, у которых кривые руки торчат не из того места.

При этом хозяйка без всякого удовольствия посмотрела на того, кто этот бокал растрескал. А взгляд у этой хозяйки был ничего себе, так что этот растяпа, на которого она посмотрела, сразу занервничал и взялся привести пример, когда некоторые на первый взгляд обидные и даже неприятные события приводят впоследствии к положительному эффекту…

Вот его рассказ:

«…Дело было в прошлом году. Если припомните, тогда на майские выпал снег. На улице стояла неимоверная дрянь. Холодина и слякоть. В понедельник тринадцатого, сразу после праздничков, я, как обычно, пошел на работу, и только на остановке сообразил, что забыл дома пропуск. Облазил все карманы, и вижу, нет пропуска. Такие дела.

Пришлось тащиться обратно. Вызываю лифт. Из него выходит соседка, с пустым ведром. Ладно. Я хотя и не верю в приметы, но всё-таки, думаю, тринадцатое, еще и пустое ведро… И я зажал в кармане фигу (на всякий случай) и поехал наверх.

Пока ехал, уже три раза простился с жизнью. Так самолеты не летают, как вез меня в тот раз лифт.

И все-таки (не зря я зажимал фигу) меня пронесло. Открывается дверь, я думаю: „Фух ты, слава тебе Господи!“ – с облегчением разжимаю фигу (мне нужно было достать ключи) и на этой счастливой мысли роняю связку в лифтовую шахту.

Пришлось идти вниз, вызывать диспетчера. Она говорит: „Ждите, будем“. Только, говорит, имейте в виду, мужчина, у вас дело не срочное, вы не застряли. (Хотя как это я не застрял, когда застрял, как последняя пробка, а мне на работу?) А сегодня, она говорит, тринадцатое число, и у нас все бригады на вызовах.

Так что, мол, ждите, а я ничего не обещаю. Но все-таки пообещала, что „будут“.

Нечего делать. Жду.

Через три часа только приехали.

Дал я им сотку, достали мне мою связку, взял я пропуск, и думаю: „Может, позвонить на работу, сказать что заболел?“

Ладно. Звоню.

А начальник говорит, что сегодня все такие „заболевшие“ и если меня через полчаса не будет на рабочем месте, я могу с чистой совестью подписывать увольнительную.

Ладно. Плюнул я в зеркало, и бежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра будет завтра. Александра Николаенко

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза