Он открыл кран, посмотрел, как вода наполнилась его стаканом, и сделал небольшой глоток. Из окна доносился крик вороны над головой. Каждые сумерки в тополях вокруг административных офисов навахо собирали для ночлега - точное напоминание об повороте Земли от солнца, о неизбежности темноты. Где, черт возьми, был Джим Чи? Он сделал еще один глоток прохладной воды. Ужин может подождать. Он посмотрел на свои часы. Самолет, которым он бы воспользовался, если бы эта проблема Честера не была разработана, приземлился бы в Лос-Анджелесе как раз сейчас. Если все пойдет по расписанию, у Луизы будет чуть больше полутора часов, чтобы добраться до международного терминала, показать нужным людям свой паспорт и другие необходимые формальности. Она позвонит ему. Вчера вечером он снова набрал ее номер, услышал голос автоответчика и повесил трубку. Наверное, она позвонит ему с терминала. Возможно, она рассердится на его дезертирство; возможно, она обидится, ее чувства заденут. Я в этом сомневался. Она казалась очень чувствительным человеком. Логический ум. Практичный. Она бы поняла, что обстоятельства сделали его невозможным. Он стоял у раковины, держа полупустой стакан, желая, чтобы он мог точно вспомнить, что он сказал в этом сообщении. Достаточно ли он конкретен? Это привело его к вопросу, что он где-то хранился похороненным. Почему она ему не позвонила? Возможно, да. Его не было в офисе после того, как он поместил свое сообщение на ее машину, и он не вернулся. Если она и звонила ему домой, то не было машины для записи.
Он поставил стакан и прошел в гостиную. Он включал телевизор и смотрел
новости. Он не думал о Луизе Бурбонетт. Вместо этого он обнаружил, что смотрит рекламу автосалона и думает о Чи. Если бы у них с Эммой был сын, он мог бы походить на Чи, сложную смесь ума, романтизма, логики и идеализма. Если бы на него повлияла Эмма, он, как и Чи, хотя бы пытался сохранить свой традиционализм. Если бы он последовал за своим отцом, он был бы - как казалось Чи - неспособным понимать женщин. Очевидно, у мальчика были свои проблемы. Очевидно, он был влюблен в этого молодого юриста. Мисс Пит. Судя по признакам несчастья, которые демонстрировал Чи, это должно быть нехорошо. Внезапно Лиафорну пришло в голову, что это могло объяснить исчезновение Чи. Возможно, разрыв был заложен, и адвокат и полицейский уехали куда-то, наслаждаясь обществом друг друга.
Раздался звонок в дверь.
В этом доме долгое время был необычный звук. Кто это мог быть? Может быть, Дилли Стрейб обнаружила то, что он хотел ему сказать. Может быть, Вирджиния предложила Стрейбу зайти. А может, при тех же обстоятельствах это был Джим Чи. Где был Чи? Он должен был убедиться, что это отсутствие без объяснения причин больше не повторится.
Джанет Пит стояла у его двери, ее маленький «форд-эскорт» был припаркован на улице. Мисс Пит выглядела усталой, слегка растрепанной, угрюмой и нервной.
«Что ж, - сказал Лиафорн. "Добрый вечер. Заходи. "
Она последовала за ним в гостиную. «Я прошу прощения за то, что пришла вот так, - сказала она. - Я имею в виду вторжение в вашу частную жизнь. Но я не могла пригласить вас к вам в офис, и Вирджиния сказала, что вы можете быть здесь и не возражаете ".
«Все в порядке, - сказал Лиафорн. «Это еще одно совпадение, - подумал он, - происходящее со мной, который в них не верит. Я беспокоюсь о Чи и этой молодой женщине, и она, кажется, говорит о нем. Это будет что-то личное. Так что я могу ей сказать?
Он улыбнулся ей. «Могу я принести вам что-нибудь выпить? Конечно, что-то законное. Владение которыми не запрещено в народе навахо. Я думаю, у меня в холодильнике есть какая-то газировка. Или я могу поставить кофе, если хочешь. А тем временем присаживайтесь ".
«О нет, - сказала мисс Пит. "Ничего для меня." Но она села на стул, который он указал. «Я могу остаться только на мгновение. Достаточно долго, чтобы представлять клиента ".
- А, - сказал Лиафорн и сел напротив нее, думая, что это его неделя для неправильных предположений. "Какой клиент?"
«Я представляю Юджина Акеа», - сказала она.
"Я слышал".
«Сегодня у нас был долгий разговор, - сказала Джанет. «В Краунпойнт». Она заколебалась.
Она мне что-нибудь скажет или попросит. Или, может быть, и то и другое, подумал Лиафорн. Но она делает этот визит импульсивно. В худшее время прямо за ужином. Она не продумала это до конца. Она может передумать.
"Мистеру Акеа есть что мне сказать?" - сказал Лиафорн.
"Нет", - сказала она. «Ну, не совсем так. Думаю, да. " Она засмеялась и покачала головой. «Ваш помощник, офицер Чи, посоветовал мне сказать вам, что мой клиент невиновен. После сегодняшнего дня я уверен, что так и будет. Он не убивал Эрика Дорси. Он не украл все те предметы, которые вы нашли в коробке под его домом ".
"Чи сказал, что ты должен сказать мне, что Акиа невиновен? Когда? Вы видели его сегодня? "
«Он просто пошутил», - сказала она, удивившись силе его тона. «Это было на прошлой неделе».