Читаем Священные речи. Похвала Риму полностью

Посетив Эпидавр, оратор направился в Афины, где на Панафинейском празднике публично выступил с «Панафинейской речью» («Παναθηναϊκός»), принесшей ему большую славу. В достаточно обширном вступлении автор говорит о своем стремлении показать заслуги и роль афинян как воспитателей и учителей Греции, а также перечисляет непреодолимые трудности, встающие перед ним при попытке охватить столь необъятный материал, ведь даже самые знаменитые ораторы не отваживались раскрыть эту тему во всей полноте. Далее Элий Аристид переходит к основной части речи, восхваляя прекрасное географическое положение Аттики, удобную во всех отношениях конфигурацию полуострова, его плодородную почву и мягкий климат. Затем доказывает, что Аттика является матерью и родиной всего человечества, после чего перечисляет заслуги афинян и присущие им высокие моральные качества: тесную связь с богами, от которых получены все знания и искусства, безграничную филантропию, заключающуюся в готовности поделиться со всеми остальными людьми своими преимуществами и достижениями, заботу об общих интересах эллинов, успехи в открытии и освоении новых земель. Все это сопровождается многочисленными историческими примерами великодушия и доброты афинян. Наконец, Элий Аристид переходит к долгожданной для слушателей теме военных подвигов, последовательно перечисляя все войны Афин как против греков, так и против варваров, начиная с полулегендарных сражений с Еврисфеем и амазонками и заканчивая Пелопоннесскими войнами и противостоянием Филиппу Македонскому. Покончив с военной историей, оратор обращается к новой теме: афиняне как воспитатели и учителя мира. Далее доказывается оправданность и законность всеобщего почитания и уважения, которым неизменно пользовались и пользуются афиняне. В заключительной части Элий Аристид высказывается относительно тех причин, по которым Афины занимают главенствующее положение среди эллинов, восхваляет красоту города и преимущества афинского государственного устройства и в завершение обращается ко всей Греции с призывом признать обусловленное всем ходом истории очевидное превосходство Афин над другими полисами и воздает хвалу богине Афине — покровительнице этого города. Вероятно, в это же время Элий Аристид произнес не дошедшую до нас речь против танцоров, о которой можно судить благодаря Либанию, сохранившему ее многочисленные фрагменты. Точное название речи неизвестно, однако некоторое представление о ее плане и содержании составить можно. В ней доказывается превосходство древнего танца над современным, представителей которого автор с гневом укоряет за ношение длинных волос, непристойность жестов и действий, оргиастичность и дисгармонию движений, развращающих зрителей. Не менее отвратительным оратору казалось и пение, частое в пантомиме. Судя по всему, в финале Элий Аристид выражал надежду на то, что танцоры наряду с философами и комическими актерами буду изгнаны из города.

Из Афин оратор направился в Рим, где с величайшим успехом выступил перед императором с одной из самых знаменитых своих речей — «Похвалой Риму» («Εις Ρώμην»). В ней, написанной в жанре классического панегирика, восхваляется материальное могущество Рима — точно так же, как немногим ранее, в «Панафинейской речи», превозносилось интеллектуальное превосходство Афин.

Вернувшись в Грецию, Элий Аристид на некоторое время остановился в Коринфе, где в тот момент проходили Истмийские игры. Здесь он произнес написанную специально к этому торжеству «Истмийскую речь к Посейдону» («Ίσθμικος εις Ποσειδώνα»), которая представляет собой похвалу Коринфу и в то же время гимн богу — покровителю этого города.

Вероятно, в том же году, снискав триумф и заслуженную славу блестящего оратора, Элий Аристид возвратился в Азию. Вскоре им была написана небольшая «Смирнская политическая речь» («Σμυρναικός πολιτικός»), в которой воздается должное древнему происхождению Смирны, ее легендарному и историческому прошлому, а также достопримечательностям: Акрополю, храмам, палестрам, термам, портикам — всему тому, что может вызвать к городу неподдельный интерес. Помимо всего прочего, оратор напоминает о том, что Смирна — излюбленное пристанище Муз.

Четыре года спустя, вскоре после землетрясения, разрушившего в 160 г. город Кизик, умер один из многочисленных учеников Элия Аристида. Этому печальному событию посвящена «Надгробная речь Этеонею» («Εις Έτεωνέα επικήδειος»), о которой уже говорилось выше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги