Читаем Священные реки России полностью

Немцы, скандинавы и, в частности, викинги называли Русь по-своему – Гардарикой (страной городов), Новгород называли Гольмгардом. Немцы называли славяно-русов венедами и страну Венедской землей. Однако самоназвание Русь, россы, русские очень древнее, и это видно и по топонимике, и по гидронимам. Основную массу гидронимов приведем в главе «Рось». В данной главе больше сосредоточимся на топонимике, названиях урочищ и городов.

Страна наша в древних договорах именуется Русью, в частности, в договорах между Русью и Византией от 944 года. Тут русские именуют себя как русины. В точности как галичане на Украине. И еще записано: «Мы от рода русского». «От рода», от русского истока. Вспомните русскую космографию…

На Украине, в Прикарпатье, есть речки Рось, Росава… На Новгородчине стоит город Старая Руса и две Новых Русы. Еще один город Старая Руса известен в Румынии, бывшей Дакии, где жили русские до начала второго тысячелетия, до победы римского императора Трояна. Русы ушли большей частью (частью остались, и сейчас их присутствие там видно), а город и его название сохранились. И это не единственный такой город. Есть город Пола – с остатками замечательной древней архитектуры, включая амфитеатр. Таких городов немало. Все они ведут свою историю со времен, предшествующих вторжению римлян, – около 107 года. Вот и Страбону («География»), начавшему работать до н. э., известно о даках и гето-фраках (они говорили на одном славянском языке): «Почти что дошли до подчинения римлянам, тем не менее не совсем покорились…» (стр. 279). «Все эти народности совершенно подчинили Европу…» (стр. 270, по изд. 1994 г.).

В Дакии находилось семь римских колоний, в том числе одна в городе Чернец. Археологами тут найдены соответствующие латинские надписи, включая имя римского консула Barlatus. Город Чернец встречается в римских документах. Он сохранил свое название до наших дней, стоит на реке Черной, впадающей в Дунай, близ Оршовы. Городам Старая Руса, Пола, Чернец и другим более двух тысячелетий. А Руса – это не просто славяне, или, как пишут норманисты, «протославяне», а есть русские. И этого не спрячешь, к тому же подтверждений много.

Там же, в Румынии, в Добрудже на реке Дунай есть город Расова; живут в нем болгары. Тут сделаем паузу. У автора фамилия Бажанов, от имени русского, древнего, знаемого до принятия христианства, но людей с такой же русской фамилией, один к одному, встречал в Болгарии. Докажите мне, что люди с кондовыми русскими, великоросскими именами не русские. Пусть они были под Византией, потом под Турцией, испытывают неприятное западноевропейское влияние (неприятное тем, что стирает их национальную самобытность), но это русские по истокам.

Мы знаем город Росшаны в Ковенской губернии (дореволюционное администрирование).

Еще есть город, древний город Рославль в Смоленской губернии (на реке Остра).

Еще известно местечко Росица в Витебской губернии (при реке и озере того же названия).

Это крепче печати от домкома.

А еще есть местечко Россиена в Могилевской губернии, при реке Днепр.

Есть озеро Роспуда.

Есть Россоши – слобода в Воронежской губернии.

Есть Русская Поляна (не украинская, а русская топонимика!) на Днепре, недалеко от устья реки Рось.

Еще существует местечко Росполь в Херсонской губернии. Топонимику русскую в широком смысле и конкретно «рось», «русь», «роса», «рац»… можно найти не только на обширной территории России, Украины, Белоруссии, Польши, Болгарии, Румынии (Фракии – Дикаии), Сербии… Мы можем встретить «рашку», то есть «Русь» в западноевропейской трактовке и на Востоке, и на Западе, в местах проживания русских. Есть город Рашков и в Подольской губернии на Днестре.

Историк М.Н.Тихомиров («Происхождение названия «Русь») справедливо отмечает: «Название «Русь» – древнее прозвища Киевской земли, страны полян, известное уже в первой половине IX века, задолго до завоевания Киева северными князьями».

Однако еще раз повторим два маленьких уточнения. Слово «русь» известно по всей Северной, Центральной, Южной и Восточной Европе. И известно оно еще до начала нашей эры, за несколько веков до прихода германских, готских племен.

Так в Дании, на землях, захваченных викингами у русских, известен город Роскильд, или Роскильде (Roskilde), чье название с датским окончанием сохранилось до наших дней. Русских тут уже, может быть, и нет, а название живет. Роскильд один из древнейших городов Дании, с X века служил резиденцией королей и епископов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука