Читаем Священные сонеты полностью

Since she whom I loved hath paid her last debtTo Nature, and to hers, and my good is dead,And her soul early into heaven ravished,Wholly on heavenly things my mind is set.Here the admiring her my mind did whetTo seek thee, God; so streams do show the head;But though I have found thee, and thou my thirst hast fed,A holy thristy dropsy melts me yet.But why should I beg more love, whenas thouDost woo my soul, for hers offering all thine:And dost not only fear lest I allowMy love to saints and angels, things divine,But in they tender jealousy dost doubt сомненьеLest the world, flesh, yea, devil put thee out.

17. Любовь

С тех пор, как та, кого любил безмерно,Последний долг природе отдала:Душа в раю, в могилу плоть легла,Мой ум блуждает в выси непомерной.Её он чтит, к Тебе в полёт стремится,Ты, как родник, в пустыне жизни был,Тебя нашёл, ты жажду утолил,Но горло снова жаждою томится.Ну, кем ещё я буду так любим?Сосватав души, нашу плоть связал,Но к ангелам её приревновал;Боишься изменю любви к святым?Напрасно к милой не ревнуй с небес:Тебя теснят из сердца: плоть и бес.

Holy Sonnet 18

Show me dear Christ, thy spouse so bright and clear.What! is it she which on the other shoreGoes richly painted? or which, robb’d and tore,Laments and mourns in Germany and here?Sleeps she a thousand, then peeps up one year?Is she self-truth, and errs? now new, now outwore?Doth she, and did she, and shall she evermoreOn one, on seven, or on no hill appear?Dwells she with us, or like adventuring knightsFirst travel we to seek, and then make love?Betray, kind husband, thy spouse to our sights,And let mine amorous soul court thy mild Dove,Who is most true and pleasing to thee thenWhen she’is embrac’d and open to most men.

18. Церковь

Яви свою невесту, Иисус,В сиянии и блеске! Не она лиУкрасила чужбину, но в печалиНа родине влачит страданий груз.За сотни лет, никак не разберусьУверена в себе, или блуждает?Нова, стара? С семи холмов сияет?Но если не с холмов, не удивлюсь.Она при нас? Иль, странствуя, должныПо – рыцарски искать её любви?Супруг открой нам лик своей жены,В полёт к своей голубке вдохнови, —Она одна, не совершая грех,Верна тебе, держа в объятьях всех.

Holy Sonnet 19

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэзия

Похожие книги