Читаем Святая великомученица Ирина полностью

Как раз в это время через Волгово возвращался с маневров в Луге Николай II. Увидев красивую церковь, он поинтересовался ее историей и судьбой, а узнав о том, что храм хотят упразднить, высказал сожаление, что старинная православная церковь не сохраняется. Царские слова были восприняты, естественно, как не подлежащий обсуждению приказ, и дело пересмотрели. Участок земли с церковью и двумя домами для причта был пожертвован владельцами имения, а постройки были выкуплены епархиальным ведомством.

Русско-финский храм в Волгово просуществовал до 1936 года. В течение трех лет службы в церкви не проводились, а в 1939 году вышло официальное постановление о ее закрытии. Во время немецкой оккупации приход действовал, а поскольку немцы использовали храм в Волгово в качестве склада, то службы проводились в церковно-приход ской школе в деревне Ожогино. Их вел иеромонах Тихон (Василий Никандрович Зорин).

После войны церковь использовалась как клуб. Здание разделили перекрытием на два этажа: на первом этаже находились библиотека и кинозал, а на втором устроили общежитие для студентов, которых привозили на сезонные полевые работы. В начале 1990 годов сельский клуб закрыли, а потом церковь подверглась разграблению. Лишенная окон и дверей церковь начала разрушаться. Стали обваливаться кирпичи, частично повредилась кровля купола…

В середине 1990 годов храм был передан петербургской епархии. В 2000 году началась деятельность по возрождению прихода, который был зарегистрирован в 2002 году, причем среди его учредителей было немало финнов, крестившихся в этой церкви еще до войны.

Возрождение прихода началось с восстановления старинной часовни, которая в советское время использовалась в качестве молокоприемного пункта, а в последнее десятилетие пустовала. Восстанавливали часовню всем миром. По окрестным селам собирались пожертвования. А некоторые совершенно без возмездно предлагали свою рабочую силу. Например, часть работ была произведена бесплатно каменщиком из деревни Клопицы.

Любопытно, что первую икону подарили в возрождаемую часовню американцы, которые уже несколько лет ведут фермерское хозяйство в соседнем селе Муратово. Они приняли также участие и в строительных работах. Освящение часовни состоялось 18 мая 2004 года, в день святой великомученицы Ирины.

Но церковная жизнь в Волгово началась, еще до восстановления часовни. 26 мая 2002 года у стен пока невосстановленной Ириновской церкви прошел первый, после ее закрытия в 1939 году, русско-фин ский молебен. Народу собралось очень много – не только из Волгово, но и из всех окрестных деревень. Службу вели благочинный Гатчинского и Волосовского округа настоятель храма святых Петра и Павла протоиерей Владимир (Феер) и священник православного храма Германа Аляскинского из города Эспоо в Финляндии (побратима Гатчины) отец Петр (Хакконен). В богослужении участвовали два детских церковных хора – из Гатчины и Эспоо.

Одновременно с восстановлением часовни начались работы и в храме. Здесь уже расчищены завалы и вынесен мусор. Несколько лет на этих работах безвозмездно трудились местные жители и ребята из детского дома в деревне Торосово. Таким образом, храм сегодня подготовлен к строительно-восстановительным работам. Есть уже предварительное согласование с ГИОПом. По мнению специалистов, церковь представляет большой интерес как «памятник провинциальной архитектуры зрелого классицизма» и является редко сохранившимся примером усадебных домовых церквей начала XIX века на территории Северо-Запада России.

Работы в храме начнутся, когда будет полностью закончена часовня. Одновременно с храмом будет восстановлен и парк – часть бывшей усадьбы Голубцовых. Проект реконструкции парка безвозмездно разрабатывается в Садово-парковом лицее № 113 в Петербурге. Его практическое осуществление будет производиться воспитанниками детского дома в Торосово и учениками Волосовской средней школы № 1.

При возрожденном храме будет открыт «Музей православной культуры», в котором большое внимание будет уделено земскому управлению, народному образованию, «питомническому промыслу». Материалов и экспонатов для музея собрано уже очень много.

Храм святой великомученицы Ирины в Покровском

Теперь это центр Москвы, а когда-то здесь, на холмах реки Яузы раскинулось село Покровское, называемое дворцовым, поскольку оно поставляло снедь в Кремлевские палаты. Свое название – Покровское – село получило от имени храма в честь Покрова Пресвятой Богородицы, который заложил первый русский государь Михаил Федорович Романов. По документам 1633 года в селе Покровском значилась деревянная приходская церковь Святителя Николая Чудотворца. Именно к ней и пристроили придел в честь святой великомученицы Ирины, когда у царя родилась дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика