Читаем Святилище любви полностью

– Только посмей! Только попробуй подступить к Окиносу! Я не позволю! Я лучше опою его питьем, в которое подмешаю настой болиголова или «морской розы»! Лучше вылью в водоем, где он будет купаться, пепел пезолюты, смешанный с мочой быка или евнуха! Лучше накормлю его корнем ятрышника или опою козьим молоком, смешанным с этим корнем! Лучше вылеплю из воска куклу, изображающую его самого, и воткну в печень, средоточие всех желаний, иглу! Лучше вымажу его всего в мышином навозе – но не отдам его тебе!

Несколько мгновений царило ошеломленное молчание. Потом Поликсена всхлипнула, резко повернулась – и бросилась прочь.

– О, нимфы… – простонал изумленный Чаритон. – Слышал бы это Окинос! Вот был бы счастлив!

Дианта залилась хохотом:

– Да, я тоже заметила, что он так и раздевает взглядом нашего сурового «Поликсена»! Но девчонка казалась холодной, как тот горный лед, который сюда привозят каждое утро! Она себя выдала впервые. И даже не пожалела бы на куклу воск, которым обкладывает больным горло при кашле? В жизни я так не веселилась, как сейчас, слушая ее! – Но тут же гетера уняла смех и печально вздохнула: – Бедная девочка, ей бы лучше найти счастье в объятиях Окиноса, чем тратить свою жизнь на людей, которые получают из ее рук пищу и помощь, а потом распускают о ней ужасные слухи.

– Это какие же слухи о ней распускают? – воинственно насупился Чаритон, который хоть и был влюблен в Никарету, однако к Поликсене относился с подлинным обожанием и никому не позволял слова недоброго о ней сказать.

– Как будто ты сам не знаешь! – пожала плечами Дианта. – Что здесь делают с телами покойников, за которыми не приходят родственники? Я отлично помню, что в ту же ночь, когда я здесь оказалась, сюда принесли мертвого юнца с ногтями, накрашенными соком дракайвы. Судя по всему, он стал жертвой каких-то слишком страстных кинедов! А на другую или на третью ночь, когда мне не спалось, я пошла прогуляться – и заметила яркий свет в этом вашем леднике. Я направилась туда – и своими глазами видела, что Поликсена стояла над телом этого мальчишки и копалась в его раскромсанном животе!

– В раскромсанном животе?! – прохрипела Никарета, у которой от ужаса пропал голос, но Чаритон в то же мгновение оказался рядом и обнял ее:

– Не бойся, ничего не бойся! Я все объясню!

Он повернулся к Дианте, и голос его, мгновение назад ласковый, успокаивающий, стал суровым:

– Ты подсматривала? Ты следила за Поликсеной? Она приютила тебя, она тебя лечит, а ты… – Он задохнулся от возмущения. – Могу себе представить, какие ужасные вещи ты расскажешь о том, что видела, когда выйдешь отсюда! Да тебя убить надо за это! Задушить!

Никарета испуганно вцепилась в его руки, словно Чаритон и впрямь вот сейчас, в сей же миг, начнет душить Дианту, однако гетера осталась совершенно спокойной.

– Как бы у тебя ручонки не отсохли, хорошенький мальчик! – ухмыльнулась она с хладнокровным презрением. – Знаешь эту старинную историю про глупца, который задушил своего друга, поверив, будто тот охальничает с его женой? Ну так знай – у него потом отсохли не только руки, но и его хиленький пеос! Берегись, чтобы с тобой не случилось то же самое, если только попытаешься причинить мне зло, потому что я вам всем верный друг и не только сама лишнего болтать не буду, но и другим не позволю. К тому же я хорошо знаю людей и с первого взгляда поняла, что Поликсена лучше умрет, чем совершит злое деяние. Да вознаградят ее за это боги! Однако… однако, Чаритон, будет лучше, если ты объяснишь мне и Никарете, что же Поликсена делала той ночью в леднике. Расскажи – хотя бы для того, чтобы эта хорошенькая девочка перестала трястись и бояться. Хотя, конечно, тебе это только по нраву… Может быть, ты нарочно ее напугал, чтобы обнять покрепче? – ехидно добавила она.

– Напугала ее ты, – буркнул смущенный Чаритон, неохотно выпуская Никарету из объятий. – Но правда, наверное, надо все объяснить… Наша работа обрастает страшными слухами именно потому, что мы покрыли ее слишком густым покровом тайны. А люди боятся всего таинственного! Ну, слушайте… Поликсена занималась рассечением[76] мертвого тела, чтобы точно знать, как устроен человек, что у него внутри и где именно находятся его органы.

– Ага, теперь я не сомневаюсь, что, если она захочет воткнуть кукле, изображающей Окиноса, иголку в печень, то не промахнется! – пробормотала насмешница Дианта.

– Да, она знает, где находится печень и сердце, она знает, каким образом соединены все наши внутренности и как именно бежит кровь по венам. Она знает, из какого великого множества костей состоит человеческий скелет, и сколько кровеносных сосудов питают наши мышцы, и положение каждой этой мышцы она тоже знает! – с гордостью сказал Чаритон. – Поликсена – истинная последовательница Асклепия, она спасла многие жизни своими знаниями! А что случилось не далее как полгода назад? Вы только послушайте!

Молодой человек оглядел присутствующих и с воодушевлением принялся за рассказ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература