Читаем Святилище любви полностью

– Что я должна вернуть?! – крикнула Никарета – и проснулась от звука своего голоса.

Что она должна вернуть Афродите? Ведь это ее голос слышала она во сне. Нет сомнения! Что похищено у богини и при чем тут Никарета?..

Ей и прежде случалось размышлять об этом, и девушка даже думала, что богиня требует вернуть ей поясок, который чудесным образом сомкнулся на талии Никареты еще там, в Троаде, в старом храме Афродиты. Но как его вернуть, если невозможно снять?!

Вдруг Никарета расслышала чьи-то шаги. Кто-то двигался в соседней комнате, стараясь ступать как можно тише, однако это ему плохо удавалось.

Такие тяжелые шаги могли быть только у Окиноса, и Никарета мигом вспыхнула от злости, вообразив, что он, разогрев в себе обиду на Поликсену, все же потащился искать утешения у Дианты. Но тотчас она поняла, что Окинос прошел дальше по коридору, потом тихонько стукнула дверь – он вышел во двор.

Никарета подскочила к окну и в блеклом свете предрассветных звезд, то и дело закрываемых облаками, увидела высокую фигуру Окиноса, который решительно отворял заскрипевшую калитку в каменном заборе, окружавшем дом Дианты.

«Он пошел к Поликсене! – обрадовалась девушка. – Какое счастье!»

Улыбаясь, она вернулась на свою постель, надеясь наконец-то уснуть, однако не тут-то было: сердце так заныло, словно его вынимали из груди. Она безошибочно чувствовала: совершалось что-то плохое!

Но что? Может быть, на Окиноса напали ночные грабители? На нем ведь нет белого одеяния асклепиада, защищавшего от злоумышленников? Хотя с его силищей можно не бояться никаких разбойников! Это только рядом с Поликсеной он был мягкой, податливой глиной…

Наконец Никарета снова поднялась и, понимая, что уже не уснет, решила посидеть во дворе, посмотреть на звезды и подождать, пока взойдет солнце. Первая улыбка злато-розовой Эос всегда была для нее радостью: и в Троаде, и в Афинах, и в Коринфе, где она не ленилась частенько забираться на плоскую крышу асклепиона, чтобы встретить утро.

Однако, стоило Никарете притулиться на ступеньках террасы в ожидании рассвета, как сон свалился на нее, подобно глухому черному мешку, и неведомо, сколько бы она проспала, когда бы ее не разбудил скрип калитки.

Никарета подняла отяжелевшую голову и увидела, что рассвет уже занялся. В его мягких лучах она отчетливо разглядела Окиноса, который вошел во двор, нетвердо ступая, а иногда шатаясь, как пьяный, вытянув вперед руки, словно нащупывал путь. Можно было подумать, что его окружал туман, а не прохладный утренний воздух.

Лицо Окиноса было мертвым, лишенным всякого выражения. Вдруг он рухнул на колени, будто внезапно утратив последние силы, и только теперь заметил Никарету, которая подбежала, чтобы его поддержать, испуганно тараща на него глаза.

– Что случилось? – прошептала девушка. – Где ты бродил? Я думала, ты пошел в асклепион.

– Я там был, – ответил Окинос безжизненным голосом. – Был, да… Ничего, теперь я ее прикрыл. Никто не видит ее. И Чаритона никто не видит. Их позор скрыт.

– Какой позор? – выдохнула Никарета, чувствуя, что у нее волосы начинают на голове шевелиться.

– Какой позор? – раздался сонный голос Дианты, и она сама, в длинном и просторном ночном одеянии, однако не забыв напялить парик, подошла, зябко переступая по камням, которыми был выложен двор и которые холодили ее босые ноги. – Только, умоляю, не говори мне, что Поликсена и Чаритон занялись… Ай! – вдруг взвизгнула она пронзительно, взглянув в застывшее лицо Окиноса и в его остановившиеся, пустые глаза.

– Что ты наделал, несчастный? – Голос Дианты с вопля сорвался на хрип. – Что ты там натворил?!

– Я только прикрыл их большой белой холстиной, – глядя на женщин, но словно бы не видя их, терпеливо пояснил Окинос. – Теперь ничего не видно. Теперь никто не поймет, что она была женщиной. И никто не увидит того позора, которому подвергли ее и Чаритона. Я хотел принести их сюда, но не смог поднять обоих сразу. Они стали такими тяжелыми, словно камни! Скажи, Дианта, у тебя есть какая-нибудь тележка? Я бы привез их сюда… Их нужно отмыть от крови. Водоем в асклепионе весь грязный, вода там красная и мутная.

Дианта и Никарета в ужасе переглянулись, уже понимая: произошло самое страшное. Неужели Окинос… ох, нет!!!

– Я побегу туда, – с трудом удерживая слезы, пробормотала Никарета. – Наверное, днем я смогу найти сама дорогу.

– Я пойду с тобой, – решительно заявила Дианта, но тут обе они взглянули на Окиноса, который сидел посреди двора и был больше похож на мертвого, чем на живого, и, не сговариваясь, кинулись к нему, обняли, зарыдали:

– Поликсена! Чаритон! Боги, боги, как вы жестоки…

– Оставьте его, женщины! – раздался громовой голос.

Вслед за тем и калитка и ворота распахнулись, и двор заполнился народом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература