Читаем Святитель Тихон Задонский полностью

Впереди шли причетники с фонарями, хоругвями и свечами. Два диакона с кадилами, священник со святой водой, кропящий путь, два протоиерея с чудотворной иконой, два диакона с кадилами и два диакона с дикирием и трикирием. После них несколько священнослужителей несли балдахин, а архимандриты и иеромонахи — раку со святыми мощами. По бокам диаконы несли свечи и рипиды. Позади раки шли архиереи с жезлами в руках и со свечами. В продолжение всего крестного хода певчие пели тропарь святителю Тихону.

Гробницу святителя обнесли вокруг собора и вновь внесли в храм, поставив на возвышении. Молебное пение святителю продолжалось.

После небольшого перерыва, в шесть часов вечера, началось всенощное бдение, в совершении которого принимали участие все присутствующие архиереи и множество священнослужителей.

После первой кафизмы Иосиф, архиепископ Воронежский, произнес речь, посвященную открытию мощей, в которой он упомянул, что исцеления, совершавшиеся по молитвенному ходатайству святителя Тихона, послужили прославлению и открытию его святых мощей. Проповедник призвал молящихся прибегать в молитвах к новоявленному угоднику Божию.

После пения «Хвалите имя Господне» архиереи, сделав трижды земной поклон, приступили к открытию мощей. Ключ от гробницы был подан митрополиту Исидору, он открыл гробницу и поднял верхнюю крышку. Архиереи подняли на лентионах гроб со святыми мощами и поставили его посередине храма, а гробницу перенесли на левую сторону церкви и поставили ее под балдахином. По храму распространилось благоухание.

После поклонения святым мощам собором священнослужителей было пропето величание новоявленному чудотворцу: «Величаем тя, святителю отче наш Тихоне, и чтем святую память твою, ты бо молиши за нас Христа Бога нашего!» По прочтении Евангелия архиереи и все духовенство приложилось к мощам, а затем, во время помазания, к мощам стал прикладываться и народ. Служба закончилась в час ночи.

В самый день торжества, в воскресенье 13 августа, Божественная литургия началась в половине десятого. Ее совершили митрополит Исидор, архиепископ Иосиф, епископ Сергий и епископ Феофан в сослужении архимандритов. Во время малого входа мощи святителя Тихона были внесены в алтарь и поставлены на горнее место лицом к престолу, а митрополит с архиереями стали по сторонам как сослужащие. В продолжение всей литургии иподиаконы держали над святыми мощами рипиды, дикирий и трикирий.

В конце литургии уже после заамвонной молитвы рака с мощами святителя Тихона была вынесена из алтаря и поставлена вблизи амвона лицом к царским вратам. После этого митрополит Исидор произнес проповедь, в которой рассказал о праведной жизни святителя и ее примере для каждого христианина.

По окончании литургии священнослужители вышли на молебен и крестный ход. Этот крестный ход стал кульминацией торжеств по прославлению святителя Тихона. При пении тропаря святителю Тихону гроб со святыми мощами был поставлен на специально приготовленные носилки. А затем священнослужители понесли его с величайшей торжественностью вокруг монастыря. Процессия растянулась почти на километр. Крестный ход останавливался для служения литий по всем четырем сторонам монастыря. Народ, чтобы видеть происходящее, заполнил все возвышенные места не только в монастыре, но и вокруг него.

Путь, по которому несли святые мощи, был устлан грудами пожертвованных вещей, затруднявших крестный ход. Бросали деньги, куски полотна, полотенца, платки, шарфы. Некоторые, не имея при себе приготовленных вещей, снимали с себя кафтаны, шинели, пояса, шапки и также бросали на путь, где должны были проносить святые мощи. Деньги перебрасывали, завернув в угол платка или полотенца.

После крестного хода было собрано только холста пятьдесят тысяч аршин. Денег насобирали около 600 рублей. По предложению возглавляющего торжества митрополита Исидора, пожертвованные вещи были розданы бедным.

По окончании торжественного крестного хода мощи были занесены в собор и положены в прежнюю гробницу, установленную на левой стороне собора под балдахином. После этого митрополит Исидор, преклонив колени, прочитал молитву, специально составленную для торжества открытия святых мощей.

После крестного хода богослужение было завершено традиционным многолетием. После молебна на монастырской колокольне, а затем во всех городских церквах ударили в колокола, и звон не прекращался в этот день до позднего вечера. На монастырском дворе была приготовлена трапеза для народа. Архиепископ Воронежский Иосиф благословил пищу и окропил ее святой водой. Кроме этой трапезы, были накрыты еще столы для богомольцев на несколько тысяч в городе и в странноприимном доме близ Задонского монастыря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика