Читаем Свято-Русские Веды. Книга Велеса полностью

Пьющие мёд в гостиных палатахроды князя Словена Старого,те, что изгнали лютую мглу от Непры-реки,слушайте песнь Бояна!Будем сынами своих отцов!Нас роды гибнущие позвали —мы снарядили коней и помчали,строясь у княжьих рук.Видит очами истину Боян!Ты наших воев возглавил, князь!Полки на незваных готов!Кто при тебе ехал слугой?Боян — младой стремянной.Ты, князь, промолвил радимичам:— Го-о-ойя! —Кимрам, дреговичам и земегалам,чтоб звали сынов на рать.Гимны Боян запел —и потекли сотни воев!Волхи пришли и голядь,корень от Руса их происходит.Так же как руки плечам нужны —князю нужны те мужи.Князь наш Словен очами сияет —летом так Солнышко припекает!Вкруг его кмети — витязи ярые —белы месяцы Белояровы!Если Боян видит князя Словена —сердце трепещет, как дерева лист,застит тучею очи!О земеголы, к вам воспою!Вы даром кормили, поили меня —и грянул глас руса, кого наставлялсам князь старый Бус —Бояна отец.О Бусе — отце молодого волхва,о том, как он бился, врагов поражая,пел волхв Златогор.Златогоровы гимны — воистину вы хороши!Он пел, как Чигирь-звездалетела в огне драконом,сияя Светом Зелёным.И сорок волхвов-чародеев,в Стожары глядя, прозрели,что меч Яра Буса до Киева славен!И как Златогор отца воспевалстарой былины слогом,так и я, Боян, ныне поюи славлю — кого люблю.Рёк Германарех: — Й-о-хо! —Великие воды узрят мои вои,богов киммерийцев и волхов!Мы кимров и волхов изгоним!Но не варяги — ясуни.И вождь наш концами мечейизгнал чужеземцев-гостей!О Старый Словен, воздай по заслугам —дай долю тому кто смел!О Боян, войди снова в силу!Пропел песнь кому — благое тому!И вот: суда Велеса нам не избегнуть!И славы Словена не умалить.И меч то Бонна — ясный язык.И в память волхва Златогора мы пьём!То Арию память и Скифу то гимн!Злата шеломы на тризне сыпь!



6) Мы разбили Германареха. Амал Венд Бога Буса и семьдесят князей распял на крестах[6] (21 марта 368 года)

1И была повержена Русколань от готов Германареха. И он взял жену от рода нашего и убил её. И тогда вожди наши потекли на него и Германареха разбили.

2Но потом Русь вновь была повержена. И Бога Буса и семьдесят иных князей распяли на крестах. И смута великая была на Руси от Амала Венда. И тогда Словен[7] собрал Русь и повел её. И в тот раз готы были разбиты.

3И мы не позволили Жале никуда течь. И после зимы настало лето, и после печали — радость. И Дед наш Дажьбог привечал воинов — многих наших отцов, которые одерживали победы. И не было бед и забот многих, и так земля готская стала нашей. И так до конца пребудет.

4И роды русские стали селиться в городах, которые прежде были готскими, и стали воевать с греками и другими без конца. И там Русь билась до времени. И пали многие воины, которые приходили на Русь от греков. И сидели мы по Дону и Донцу, а после пошли к Днепру и Дунаю, и там была мирная жизнь.



БМ. Надпись на монументе князя БусаО-ом! Боже! Ом!О-ом хайэ! О-ом хайэ!О-ом хайэ!О-ом хайэ! О-ом хайэ!Побуд!О-ом хайэ! Побуд!Сар!Верьте!Сар Ярь Бус —Богов Бус!Бус —Побуд Руси Божьей! —Боже Бус! Ярь Бус!5875, 31 лютеня.(368 г. н. э. 21 марта).
Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература