Читаем Свято-Русские Веды. Книга Велеса полностью

[к комментариям]

Глава 2. Войны Германареха

[к комментариям]

1) Германарех пришёл к нам

1От времён Ария, это общий наш отец с борусами, от Pa-реки до Непры и Карпатских гор была держава великая и роды управлялись старшими родичами и вечем. Всякий род назначал себе родича, который становился правителем. А когда мы пошли к горе[1], тогда избрали князя, воеводу — вождя над людьми, чтобы он воевал с врагами во славу Перуна.

2И это Дажьбогова помощь возвратилась к нам! Так земля та стала Русской Землей из-за русов и борусов. И вот русы бились, и великая непрестанная битва шла во всякий час. И многие сечи беспокоили нас, но вражий натиск был в то время окончательно сокрушён. И было так с ромеями и готами.

3И тут Германарех пришёл к нам и напал на нас. И так нас сровняли с землёй, когда мы бились. И из-за ромеев и готов мы между двух огней тлели и воспламенялись. И тут пришла великая беда, и жниво наше было спалено, и не осталось селения, где бы не было дыма и пепелища.



4И тут прилетела к нам Птица Божеская и сказала:

— Идите на полночь и набросьтесь на них, когда они идут к сёлам нашим и пастбищам.

5И так сотворили мы — ушли на полночь, и натекли на них. И в этой распре мы их победили. И так пришли мы к ним, и встали станом на реке Дунае. И стали там с нами воевать ромеи, и бились много. Тут некоторые хотели нас быстро опростоволосить — и вместо этого сами опростоволосились. И тут была тьма опростоволошенных воинов. Великие шли снега, голод мучил наших людей, оставшихся у реки и лишившихся всего. В тот раз мы много настрадались, прежде чем обрели независимость…

6Так после ста двадцати лет войны готы, теснимые гуннами и берендеями, отошли на полночь и осели между Pa-рекой и Двиной и там пропали.

7Германарех и Гуларех привели их в новые земли, ибо гунны с берендеями быков своих привели в тот край. Там было много коней и быков, трава злачная, вода живая. И тут Гуларех привёл новые силы свои и отразил главные силы гуннов, и пошёл со многими воинами на нас.

8И тут родичи собрались на конях сражаться с ними. И была суровая сеча там тридцать дней. И русы пустили готов в свои земли. И от этого злые пошли времена.

9Напали на нас ромеи с юга, от Дуная, также греки с юга, и готы с севера и с юга. И тогда великое зло творилось. И ромеи были в городах дунайских, и с нами они воевали. И там битва была великая и долгая, не угодная ни Богам, ни людям.

10И вот не могли мы ни к чему иному прибегнуть, кроме как выбрать князя из вождей, который был бы от Овсеня до Овсеня и которому мы платили бы дань от полюдья.



11А в старые времена мы водили стада свои и обрабатывали землю. И была такой наша жизнь сто пятьдесят лет, и творили мы всякий день великую борьбу с гуннами. И пошли на них берендеи. И вот они имели князя Асеня, и был он премудрый[2], в ладах с русами, и был нашим другом.

12Берендеи шли тихо. И вот (пришли) гунны, которые суть воры. И борьба с ними была тяжкой, и длилась она сто лет. И гунны остались на готской земле.


2) Об исходе к ляхам. Германарех пил вино за дружбу, а потом стал врагом нашим

1И наши родичи потекли к ляхам и там осели за сто лет до готов Германареха. И вот те озлобились на нас, и тут была борьба великая, и готы были потеснены и отогнаны к Донцу и Дону.

2И Германарех пил вино за дружбу с нами после наших воевод. И так была утверждена новая жизнь.

3Друг наш так пил кровь и вино, а после того в одно лето пошел с мечом на нас. И в тот раз Болорев предложил подождать готов, и так мы сделали по тому, как он сказал, и стояли так какое-то время.

4Так порешили, что хорошо вставать рядом с вождем. И так бороться за жизнь нашу железом отцов наших. И так коло-круг[3] и кони — есть сила наша. И это мы сделали, и стало тихо.

5Во времена Германареха шли готы на север, а потом пошли на нас и порубили нас. И не бились мы и воинов не имели, и злое творилось тогда, и Русь пала. И враги над нами властвовали. И творили зло.

6Но русы должны быть вольными. И мы жили так. И стали биться за вольность свою с готами. И оградили земли Русколани от гуннов. И многие потекли из лесов к Воронежцу. И бросили на готов все силы, и разбили их!


3) Германарех пришёл с севера — и мы должны оборонять земли свои

1И вот Германарех пришёл с севера к нам, и мы должны были оборонять земли свои, а также идти на него, ибо готская земля — наша. Её белогоры сеяли и усеивали костями своими и кровью своей поливали — и потому она наша.

2И вот поёт Птица Матерь Сва о нас и славу предрекает нам: нам самим и мечам нашим. И мы пошли до Святого поля, и одолели врагов полночных, и отразили врагов полуденных. И пошли на врагов и сошлись с ними, и повели русичей Громичи, потому что мы — Отца нашего Перуна сыны и Дажьбога — внуки.

3И вот Сварог указал нам, куда ушли эллины и Германарех. И тот Германарех отошел на север, а эллины на юг. И так мы обрели землю нашу и собрали её воедино, и не давали мы сыновей своих, ибо цены не имеют сыны наши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература