Кадыр-Бей заблаговременно был извещен ночью об этом своевольстве команды своей и весьма рано отправился с лейтенантом Метаксою к адмиралу на корабль. Он изъявил ему сердечное свое прискорбие о таком неприятном происшествии, чувствуя, сколь много он пострадать может от своего двора, ежели дойдут до сведения его обиды, причиняемые турками мавриотам, русскими покровительствуемым. Турецкий адмирал просил главнокомандующего препроводить к нему арестованных турок при письменном отношении, не щадя в том выражений касательно поведения турецких экипажей. Кадыр-Бей изъявил также желание, чтобы начертаны были правила строгой дисциплины, которыми бы впредь руководствовались команды на союзных кораблях, дабы опираясь на таковое общее предписание российского главнокомандующего, мог бы он в приказах своих к подчиненным ему турецким флагманам и капитанам требовать безоговорочного исполнения. «Не удивляйтесь настоянию моему, – присовокупил откровенный Кадыр-Бей, – люди мои уверены в полной мере, что единая строка Ваша, одно Ваше слово подействует при дворе Султана Селима, нежели все мои донесения и жалобы; турки приобвыкли Вас бояться с давнего времени…»
Около полудня островская депутация препроводила на корабль «Св. Павла» посланных вооруженных турок, которые немедленно были отправлены к Турецкому адмиралу при следующем письме на греческом языке:
«Препровождаю при сем к Вашему Превосходительству пять турок команды корабля капитана Ибрагима, приведенных ко мне сейчас чиновником островской депутации: они пойманы и обезоружены в прошедшую ночь поселянами в садах и поместьях дворянина Ставро и причинили там грабежи и буйства столь ужасные, что жители тех мест принужденными нашлись прибегнуть к оружию для защиты собственности и семейств своих от наглости их. Шайки их, по сведениям до меня дошедшим, простиралась до 30 человек, из коих большая часть укрылась в горе Энглуви[44]
, где, вероятно, намеревается основать вертеп своего разбоя.Таковые поступки подчиненных Вашему Превосходительству команд вынуждают меня отстранить впредь турок от всякого содействия, опасаясь, чтобы они поведением своим не расстроили вовсе начертанного плана похода и не отдалили нас от великодушной цели государей наших, столь ясно и торжественно в воззваниях их ознаменованной. Можем ли мы угнетенным жителям края сего обещать независимость, уважение к религии, сохранение собственности и наконец освобождение от ига французов, общих наших неприятелей, когда поступками нашими будем отвергать даваемые нами обещания.
По личному моему почтению к особе Вашего Превосходительства и во уважение просьбы отличаемого мною капитана Сенявина, я беру на себя о сем неприятном происшествии умолчать в донесениях к Высочайшему двору. Зная при том строгость законов его Султанского величества в подобных случаях, я на сей раз довольствуюсь тем, чтобы виновники для примера были строжайше наказаны, и чтобы приняты были меры к поиску остальных товарищей их, укрывающихся на острове.[45]
Я приглашаю Ваше Превосходительство подтвердить подчиненным Вам флагманам и капитанам, чтобы наблюдаема была наистрожайшая дисциплина и чтобы команды оказывали совершенное повиновение начальникам своим. Сверх сего не оставите Вы предписать по Вашей эскадре следующее:
1-е, во всех отрядах, назначаемых в десант, выбирать людей доброго поведения, приставляя к ним лучших и исправнейших офицеров, за поведение коих должны ручаться и отвечать начальники.
2-е, строжайше запретить туркам отлучаться самовольно в города и селения по своим надобностям, а увольнять определенное только число единовременно и без оружия, под присмотром исправных урядников; возвращаться им на суда не позже захождения солнца. Не являющихся в срок наказывать строго и не отпускать впредь на землю.
3-е, подтверждать нижним чинам, сколько можно чаще, чтобы обходились с обывателями ласково, не причиняя никому обид; гулять по островам смирно и не требовать от жителей ничего, а еще менее наглым образом, а напротив стараться поведением своим снискать их дружбу и доверенность.
4-е, десантным войскам отпускать исправно в сроки положенное количество провианта и всякого рода продовольствия, дабы они не находили себя принужденными требовать снабжения своего силой от островских жителей.
В заключение всего необходимо нужно Вашему Превосходительству отличать и награждать исправных и послушных для поощрения прочих».
Подтверждение Кадыр-Беем этих приказов по турецкой эскадре подействовало сильным образом, и беспорядки прекращены были на долгое время. Какая странная судьба приуготовлена была туркам! Сперва побежденными адмиралом Ушаковым на Черном море, они после получают образование свои от него же на берегах Ионии.