Читаем Святой Шарбель. Чудеса, о которых не сказано в библии полностью

Ливанский монах-отшельник, конечно, может помочь любому, но далеко не каждому протягивает он руку свою. Власть Господа дана ему безграничная, но снова мистика: нам не дано понять, по какому принципу, по какому наитию свершаются чудеса. Но, возможно, этого и не дано понять простому человеку. Достаточно знать и верить, что они совершались и совершаются и по сей день. Поистине, спутником чудес является вера – настоящая, безоглядная, глубокая.

Чудеснейшим образом святой Шарбель продолжает помогать больным и страждущим, живущим в разных уголках земли, вот уже на протяжении ста лет. И независимо от того, стал ли кто-то из нас тем счастливцем, которому протянул руку помощи ливанский отшельник, или нет, невольно мы задаемся вопросом: «Как происходят чудеса? Каким образом монах, умерший давным-давно, помогает ныне живущим?»

Мы можем погрузиться в научные теории, заниматься поисками причин и корней чудес. Но не суета ли все это? Ведь известно главное: источник всех религиозных чудес – Иисус Христос! Господь простирает свою длань над нами, а его святые угодники претворяют его идеи и желания в жизнь. Нам остается только уповать на Бога и не допытываться, что и откуда берется.

Давайте и мы будем ждать и надеяться на помощь тех, кто готов ее нам оказывать. Будем удивляться и радоваться, как радуются сегодня сотни и тысячи больных, получивших исцеление от святого отца Шарбеля, от Иоанна Кронштадтского, от Серафима Саровского и от многих, многих святых угодников. И помните: не нужно далеко ходить за верой. Как сказал однажды знаменитый своими пророчествами оптинский старец, святой праведник Алексей, «каждый дом есть домашняя церковь тех Святых, имена которых носят живущие в нем».

Так пусть же всегда будет дом ваш желанным местом для святых угодников Бога!


Автор выражает глубокую благодарность и признательность редакции российской газеты «Лекарь» (г. Липецк) и лично Анатолию Борисовичу и Наталье Сергеевне Баюканским за предоставленные фотоматериалы и письма читателей.

Бонус! Бонус! Бонус!

Отрывок из книги

СВЯТОЙ ШАРБЕЛЬ

Чудесное исцеление – реальность



Исцелится может каждый, и вы – не исключение. Божественная сила, дарованная Богом святому ливанскому монаху Шарбелю, приходит на помощь болящим телом и душой, преодолевая географические границы, религиозные и национальные условности… Святой Шарбель исцеляет всех, кто к нему обращается с искренней верой.

В книге, которую вы держите в руках, вы не только найдете целебную икону ливанского монаха, но и почерпнете немало интересной информации о том, как исцеляет божественная сила, как обратиться к Святому, чтобы он помог преодолеть недуг, в чем великий смысл Исцеления как таинства.

Для широкого круга читателей.

Глава 6

К слову об «аналогах»…


Совсем недавно закончился XX век, и вместе с ним ушло в прошлое и второе тысячелетие. Прогресс науки и технической мысли человечества был невероятен! Мы долго искали пути к совершенствованию жизни, общественного уклада, условий быта и всего, что окружает нас. Всего лишь три столетия назад люди не знали об электричестве, не думали о кино и самолетах, не мечтали о невероятной технике, способной заменить человеку все.

XX век стал переломным – всего лишь сто лет понадобилось нам, чтобы отправиться в космос, проникнуть в суть кванта и лазера, изобрести компьютер, Интернет, мобильные средства связи, великолепную медицинскую технику, а также сделать еще невероятное количество открытий – полезных и страшных, которые и перечислить целиком вряд ли возможно.

Если взглянуть на историю получения знаний человеком, можно обнаружить весьма любопытный факт. Обратитесь к Ветхому завету, мифологии Индии, Месопотамии, Греции… Обратитесь к сохранившимся памятникам тысячелетней давности… Обратитесь даже не в столь далекий XV век нашей эры, и вы увидите, что знание человека было основано на вере. Люди принимали мир и каждую его составляющую как материализованный дух, частицу доброго Бога или злого Сатаны.

Но чем активнее развивалась наука, чем ближе становилась эпоха лазера и компьютерных технологий, тем стремительнее удалялся человек от понятия «Дух» к понятию «Материя» вплоть до абсолютного отказа от одного и безоглядного принятия другого – как единственно верной истины.

Тем не менее прогресс не стоит на месте. И новые открытия вновь расширяют горизонты. Да, мы переступили через черту, которую сами же когда-то провели. Мы ошибались непростительно, уничтожая само понятие духа, ибо новые открытия дают нам новое понимание картины мира. Оказывается, все на свете – один лишь Дух, разряженный или уплотненный. И эта мысль в последние десятилетия превратилась в особую перспективу, перед которой необозримые горизонты новой физики, новой медицины – Новой Науки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феномен святого Шарбеля

Святой Шарбель. Чудеса, о которых не сказано в библии
Святой Шарбель. Чудеса, о которых не сказано в библии

Библия была написана два тысячелетия назад. В ней – вся мудрость мира, все законы бытия. Сколько невероятных событий, ярких героев и удивительных судеб переплелись в Книге Книг! И чудо – Божий промысел – красной нитью проходит через каждую главу, через каждый стих.Сегодня нам трудно поверить в то, что именем Господа на земле совершались настоящие чудеса, что Господь разговаривал с людьми и они слышали Его голос. Однако подобные же невероятные события происходят и в наши дни. Ливанский монах Святой Шарбель, подобно Христу и его апостолам, и после своей смерти исцеляет сотни и тысячи людей по всему миру. Поистине – это чудо достойно библейских примеров.Для широкого круга читателей.

Александра Ливанова , Александра Николаевна Ливанова

Религия, религиозная литература / Словари / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика