Читаем Святослав (Железная заря) полностью

Нежданно вырулили на сторожевой памфил, дремавший на якоре. Воины, в плотных непромокаемых вотолах, с видлогами на голове, изготовились на случай, если их заметят, готовые в любое мгновение взять корабль на щит. Но ромеи спали, в такую погоду не ожидая никакой пакости.

Течение несло вдоль длинной вереницы элуров. Если кто из ромеев и заметил их, то мог принять за своих в такой видимости, когда едва узришь идущую за тобой лодью. Дул встречный ветер, Икморь просил попеременно Стрибога и Водяника, чтобы он не переменился и помог им вернуться в город. По правому берегу, заходя далеко в реку, стояли недавно налаженные — судя по свежему дереву — чалки для глубоководных кораблей. Но в ненастье ромеи, привыкшие к морским просторам, видимо, опасались находиться близ суши, боясь, что течение или ветер, гонящий речную волну, всё равно посадит на мель.

Византийских кораблей было всё меньше, стало ясно, что опасность миновала. Ещё через полчаса, на крутом берегу заметили огонь, настойчиво трепыхавшийся сквозь небесные слёзы под большим ветвистым дубом.

— Туда! — показал проводник-болгарин.

Лодьи, одна за другой, чалились к песчаной косе. С дюжину вооружённых скамаров встречали русов. Старший среди них, рослый, средних лет болгарин, по имени Петкан, с высоким с залысинами лбом, сообщил Икморю:

— Сторожу их мы повязали, наши там в селе караулят. Лошади для вас готовы.

Село рядом, менее чем в ста саженях виден первый двор, широко раскинувшийся цветущим садом. Дорогою, Петкан продолжал рассказывать:

— К нам обилие грузили, да и наши возили им дань. Уже отсюда растаскивают по своим. Я людей на тропах выставил, ежели что, предупредят. Так что не сумуйте и грузитесь без опасу.

Лошади, рабочие, привыкшие тащить за собой плуг, возить сено и дрова, натягивали постромки, катя телеги, нагруженные доверху крупами, мукой, хлебом, мясом и рыбой. Селяне помогали русам таскать мешки и тюки, доставали из собственных погребов связки вяленой и копчёной рыбы, припрятанной от ромеев. Икморь, не зная, как благодарить болгар, позвал их с собою в Доростол. Петкан отказался:

— Мы не воины и будем для вас только лишними ртами. А здесь нам простор. Отсюда вплоть до Переяславца и до Тырново мне всё знакомо. Я тревожу ромеев, даю понять, что мы хозяева на своей земле. Если Цимисхий одолеет Святослава, уйду к шишману Давиду. Ты вот, что, воевода, — вдруг нахмурился болгарин от пришедшей в голову мысли, — ежели помочь нам хочешь, помоги нам оружия достать. У вас мы не просим, вам сидеть невесть сколько.

— Что нужно?

Петкан повернулся лицом к тянущемуся от Дуная лесу.

— Верстах в полутора отсюда стоит ромейский обоз. Я знаю тропы и мы незаметно к ним подойдём. У меня полсотни людей, вместе мы возьмём всё, что там есть у них.

Икморь задумался, соображая. Спросил:

— На лодьях пройдём если, то ближе не будет?

Болгарин покачал головой:

— С ромейских кораблей могут увидеть.

Погрузка заканчивалась, кмети начали собираться вокруг Икморя. Одевали шеломы, проверяли оружие. Скамары, чтобы русы в темноте отличили их от византийцев, повязали головы платами.

У Икморя, сызмальства ходившего в походы, был огромный опыт подобных набегов, когда неожиданное нападение приносит малую кровь и большую добычу. Лес шелестел, роняя капли с листьев, и было не ясно идёт ли ещё дождь или деревья стряхивают с себя ненужную тяжёлую влагу. Русы со скамарами двигались бесшумно, подобно лесным духам, по древнему почти заросшему подлеском зимнику.

Оставив людей позади, Петкан с Икморем ужами осторожно подползли ближе к стану. Деревья раздвинулись, открыв взору бывшее печище, откуда ромеи предусмотрительно выгнали жителей, поселив там обозных слуг и расположив обоз. Саженях в семидесяти под длинным навесом стояли у коновязей лошади. Обок тянулся ряд клетей и анбаров. Во дворах и вдоль троп стояли шатры. Какие-то люди, пользуюсь тем, что дождь на время прекратился, таскали лесины и ветки. В лесу часто стучали топоры, с десяток мужиков уводили под уздцы на водопой коней. Малого часа хватило прикинуть что и как. Икморь привычно уже видел бой и куда будут отступать ромеи, куда наперво нужно послать воинов. Оставалось только воплотить задуманное.

Растянувшись широкой цепью, русы охватили поле. Без криков, лишней суеты, будничным ремеслом ратая вывалились в стан, ломая двери, заходили в дома, обрушивали шатры, рубили бегущих. Много ромеев умерло прежде, чем успело понять что произошло. Оставшиеся метались испуганными куроптями. Ражий мужик, видимо, старший здесь, размахивал спафионом, призывая бегущих к обороне. Сразу две скамарские сулицы опрокинули его на спину. Не бой, а бойня, пленных не брали — стеречь их некому и незачем, подвалы Доростола достаточно набиты взятыми в вылазках полонянниками, на которых не хватало еды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги