Читаем Святослав (Железная заря) полностью

— Колот, твоя очередь в сторожу идти от нашего десятка.

Лапа поморщился, стыть с копьём на охране стана под снегом хотелось не очень. Здесь послаблений Блуд другу не давал.

— Тут сотник приходил, просил людей в разъезд выделить.

Блуд выругался:

— И в разъезд ему, и в охрану, не много ли? Ладно, пойду сам переговорю с ним.

— Послушай, Блуд, — окликнул Колот уходившего друга. — я не против поехать вместо того, чтобы торчать здесь.

Разъезд в двадцать мечей со старшим по имени Возняк отправился с рассветом, щурясь от летящего в лицо снега. Хоть и порядочно намело уже, но летняя дорога ещё проглядывалась. Шли на рысях, через час перешли на шаг. Вскоре встретили свою же сторожу, которую сменяли. Те, сонные, в мокрых кожухах и шубейках спешили в стан, поесть горячего и выспаться. Их старшой наскоро переговорил с Возняком и повёл своих кметей дальше.

Лес стал реже, начались росчисти и пахотные поля. Кони всхрапывали, мотали гривами, стряхивая налипший снег. Вятский разъезд появился неожиданно со стороны опушки леса, выехав только им веданой тайной тропой. Восемь человек против их двадцати, но они были на своей земле и не прятались. Возняк натянул поводья знаком велев своим остановиться. Вятичи приблизились, и Колот смог рассмотреть их: в стегачах, в круглых клёпанных или кожаных шеломах, на приземистых широкогрудых лошадях, выносливых, но не скоростных, да и не к чему скорость в их густых лесах. Меч был только у одного, мирно покоился на левом бедре, у остальных — топоры на длинной рукояти, копья, притороченные к сёдлам, щиты за спинами, луки и стрелы закрыты в налучьях и тулах — видимо, драться они и не собирались. Два отряда развернулись друг напротив друга, благо сугробов не насыпало ещё и кони не проваливались.

— Здорово, что ли, русичи! — дружелюбно поприветствовал вятский старшой, тот, что с мечом, ища глазами набольшего русской дружины. — Слухом о вас наша земля полнится. Много, говорят, вас идёт?

— Хватает, — ответил Возняк, выезжая наперёд, — нам бы к вашему князю надо.

— Наш князь ждёт вашего. Отправь к Святославу людей, старшой, а остальных к нам в город приглашаю хлеб-соль отведать. Недалеко здесь, вёрст пятнадцать.

Возняк кивнул головой в островерхом шеломе с поднятой стрелой, припоминая наказания набольших перед посылкой разъезда, отправил пятерых кметей в русский стан. Старшие поехали вместе, а остальные перемешались друг с другом, знакомились. Колот скакал бок о бок с вятичем, представившемся Поляном.

— Взаправду на хазар идёте? — спросил Полян у нового киевского знакомца.

— Да.

— А зачем? Торговый путь себе забрать?

Колот пустился в долгий рассказ о данях, некогда наложенных хазарами на русов, о той легенде про вынос мечей людям кагана, пришедшим за той самой данью, о купцах, которых обижают на Итиле и о том, что освободят вятичей, последних славян, платящих хазарам, от выплат. В ответ Полян усмехнулся:

— Да хазары к нам и не совались. Есть рассказы от дальних предков идущие, что грабили окраины хазары, а в лес далеко побоялись заходить. Леса у нас непролазные, а тропы только местные и знают. Даже если б и нашёлся переветник, то войско на наших дорогах не развернуть, и малыми силами мы можем потому побеждать большие.

Намёк ли это был? Колот попытался получше всмотреться в собеседника, но тот продолжал непринуждённо ехать, свободно откинувшись в седле и улыбнулся Колоту широкой, доброй улыбкой.

— А что до дани, то платим мы её за торговлю. Просто больше, чем иные народы, покорённые хазарами, только те дань дают отдельным выходом.

— Даёте сколько?

— По щелягу от рала.

— А что, есть щеляг?

— Ты арабские куны видал у себя в Киеве на торгу?

— Видал.

— Ну вот хазары такие же себе чеканят, только ценятся они меньше. Купцы наши их из Хазарии привозят, у нас покупают шкуры, изделия многоразличные, а мы те же щеляги на дань отдаём.

— И как же вас считают? — удивился Колот.

— А никак, — улыбнулся в усы Полян. — Кто сюда их, численников, пустит? Места у нас лихие. Каждый год одинаковую дань везём им. Вопросы задают вроде: «Что вас там не прибывает?». Наши отмалчиваются, хазары злятся. В позапрошлом годе наших купцов с торга выгнали, так наши князья после этого и решили под русскую руку пойти.

Вятский старшой много рассказывал о том, как ставили крепости по берегам речек от набегов на купцов местных колен финнов, как по славянской привычке называл их Полян, роднились с местными, выдавая дочерей и беря в свои рода их жёнок.

— У кривичей, что на полуночи от нас живут, там, где Клязьма протекает, та же беда: мурома да меря хуже зверя, — говорил Полян, — вот и роднимся, строимся вместе, богов почитаем одних, только зовём по-разному, как и вы с русами.

Говор у старшого, как у лютичей, что как-то приезжали в Киев на торг и продали отцу Колота, Старку, медную сбрую, которую тот в следующем году выгодно сменял на жеребёнка. Да и сам Полян с приукрасами рассказал легенду, как предок его народа, Вятко, ушёл с моря в эти земли со своими людьми после битвы с железным змеем, наводящим мор и похищавшим жён и младенцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги