Читаем Связанная с драконом. Истинная королева полностью

— Вот и увидим в конце, — улыбаюсь я. — Желаю вам всем успеха.

Мы с Верой разворачиваемся и идем на выход. Надо будет, мы и сами сумеем палки им в колеса вставить.

 Глава 12

Мы начинаем подготовку к созданию платья. Засиживаемся с ним каждый день почти до ночи. Вера становится все смурнее и смурнее с каждым днем. Еще бы. Ее ухажер Авендил так и не появляется. С платьем дела обстоят совсем плохо. Дело в том, что мы никак не можем получить ткань для лифа. Поставщики разводят руками, мол, такую  сможем доставить только через месяц.

Для юбок ткань берем из наших запасов. К концу первой недели юбки готовы. Остается верхняя часть, которая сложна в шитье из-за своего рисунка. Но, в принципе, можно справиться. И Надя, и Вера ноют, что нет швейных машинок, что все приходится делать вручную. А некоторые и вовсе магией пользуются. И что нам неплохо хотя бы швейную куклу приобрести. Но на куклу у нас просто денег нет.

Еще и нахлебник появился. Но все же он весьма полезен. Охраняет от всякого сброда, который порой забредает к нам. Увы, я не сразу замечаю, что рядом с нашим ателье есть пивнушка. Там собираются самые никчемные люди, которые ищут потом приключений по всему городу. Так что охранник не самое неудачное вложение.

В один из дней мы задержались в ателье допоздна. Наш охранник, Артур, достал по каким-то свои связям и каналам ткань, необходимую для сложного узора головы дракона на спине.

За окном темно. В пивнушке напротив горит свет. Хорошо, что там основное веселье начинается под вечер, когда клиенты уже не приходят к нам. А то было бы совсем плохо с такими соседями.

Мой старческий вид пропадает ровно в десять. Я уже давно заметила, что зелье действует четырнадцать часов.  Сую руку в карман. Пусто. Не понимаю.

— Я сейчас, — говорю девочкам и иду в свой кабинет.

Там лезу в сумку. Но и там пусто. Так, и где флакончик?

Холодок пробегает по спине. Неужели я его забыла дома? Вот это я даю! Нельзя же так.

Я на всякий случай осматриваю кабинет, лезу под стол и под диваны со стульями. Да, действительно нигде нет. Смотрю на свою руку. Старческие морщины исчезают, кожа становится молодой. Вот же!

— Девочки, — я выхожу из кабинета, глядя только на тыльную сторону руки. — Вы не видели…

Боком ко мне стоит Вера и еще кто-то, скрытый манекеном, который расположен почти у входа.

— Так что насчет завтра? Я могу в это же время прийти, — слышится низкий голос Авендила.

Я вздрагиваю. Вера поворачивается в мою сторону. Ее глаза округляются.

— Что такое? — спрашивает Авендил.

Я тут же делаю шаг назад. Натыкаюсь спиной на дверь

— Нет, ничего, — усмехается Вера и проходит вперед так, чтоб Авендил оказался ко мне спиной.

— Что случилось, Маргарита? — а это уже выходит Надя.

Она смотрит на меня, а потом на Веру. Тут же подлетает ко мне.

Я нахожу наконец-то ручку двери и возвращаюсь в кабинет.

— Вы что, забыли сыворотку? — спрашивает Надя, заходя следом.

— Да, — киваю я. — Но не могу понять, как я могла такое допустить.

— Вот же ужас. А там этот дракон-охранник вашего мужа, — шепчет Надя.

— Я заметила, — хмурюсь я. — И что делать?

— Так плащ наденьте да капюшон накиньте.

— А если я потеряла зелье, что тогда?

— Да оно наверняка дома, — машет рукой Надя.

Я выдыхаю. Может, действительно зря панику развожу? Я подхожу к вешалке, надеваю плащ и накидываю капюшон. Выглядит немного странно, ну да ладно.

По ту сторону двери слышится странный шорох и треск. Запах дыма расползается по ателье.

Я бросаюсь наружу. В ателье бедлам. Платье невесты, оставленное для доработки на столе, горит.

Я чуть не теряю сознание. Артур лежит на полу, а сверху на нем Авендил.

— Что здесь случилось? — рявкаю я и тут же натягиваю капюшон, закрывая лицо.



***

Что творится? Платье горит, мужчины дерутся. Еще и энергия Авендила накрывает по полной. Сама не знаю, где нахожу силы, чтобы рявкнуть на них еще раз.

Надя кидается к платью, пока я оплакиваю наши труды. Неделя… без кукол-швейных машин, без помощи. Сохранить удается совсем немного. И это было последнее золото, вложенное в это платье, которое сгорает на наших глазах.

— Вы хоть знаете, кто это? — гневно спрашивает Авендил.

— Да, наш охранник, — с прежней злостью отвечаю я.

— Он из клана красных драконов! — кричит стражник, поднимаясь с пола.

Артур хмыкает и тоже встает.

— И что? Он нас защищает. А теперь посмотрите, что вы тут натворили! — Я обвожу взглядом ателье. — Тут ущерба на несколько тысяч золотых. И платье! Вы сожгли конкурсную работу.

Я никогда не думала, что жизнь поставит меня в такое положение. Все же шло хорошо.

— Я вам жизнь спас, — говорит Авендил.

— Да ну! А может, ты специально накинулся на меня? — спрашивает Артур.

— Оно сожжено, — а это уже отзывается Надя, печально протягивая свадебное платье.

— Так! — опять повышаю голос я. — Давайте по порядку. Какого черта вы подрались?

— Он из Красных драконов, — говорит Авендил. — Я решил, что он вам угрожает.

— На меня накинулись, — спокойно отвечает Артур. — Я защищался. И магией первым воспользовался он, начал огнем кидаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия и детективы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика