Читаем Связанные Долгом полностью

— Доктор сказал, что тебе нужно, как можно дольше оставаться в постели, так что ты не можешь работать. Как только наш ребенок родится и ты почувствуешь себя достаточно хорошо, мы все еще можем поговорить о поиске тебе новой работы.

— Это разумно, — сказала я, затем отстранилась и снова поцеловала его.

Теперь, когда он позволил мне, я хотела делать это снова и снова.

Вскоре мое дыхание участилось, но Данте отстранился, слегка покачав головой.

— Не стоит, тебе нужно отдохнуть.

— Доктор что-то говорил о сексе?

— Из-за разрыва секс слишком рискован. Это может привести к инфекции или вызвать расширение разрыва.

— Поэтому мы не можем заниматься сексом в течение трех месяцев, если я рожу в срок.

— Да. Именно.

Я знала, что некоторые мужчины используют своих любовниц, когда их жены беременны. Не думаю, что Данте был таким, но это все еще беспокоило меня. И не беспокоили бы, если я не получала удовольствия от секса. Три месяца, а может и больше, без какого-либо удовлетворения звучал, как вызов.

Данте разгладил морщинки между моими бровями.

— О чем ты думаешь?

— С тобой все будет в порядке?

— Ты имеешь в виду без секса? — спросил он с легким удивлением. — Да. Как я уже сказал, самоконтроль не моя проблема.

— Надеюсь, тебя хватит на нас обоих.

Данте поцеловал место под моим ухом.

— Я не говорю, что будет легко. Я всегда хочу тебя, Валентина. Ты сводишь меня с ума от желания, но я не сделаю ничего, что может угрожать нашему ребенку.

— Знаю. Я тоже. — я улыбнулась. — Все еще не могу поверить, что у нас скоро родиться маленькая девочка. Когда мы вернемся домой завтра, я покажу тебе кое-что, что купила сегодня.

Я не могла дождаться, когда взгляну на его лицо, когда он увидит тот комбинезон. Я ненавидела то, что нечто столь ужасное, как разрыв, наконец-то сблизил нас, но я была рада этому. Теперь мы могли бы с нетерпением ждать рождения нашей дочери вместе.

* * *

Данте обнял меня за талию и повел в наш дом, хотя я вполне могла идти сама. Я чувствовала себя хорошо. Может быть, лекарство помогло. Или, возможно, наша маленькая девочка решила, что ей нравится в моем животе теперь, когда ее родители все выяснили. Конечно, я знала, что должна быть осторожна. Я не могла рисковать родами в ближайшие пару недель. Нашей девочке еще предстояло немного подрасти.

Данте уже собирался проводить меня в гостиную, но я покачала головой.

— Я действительно хочу принять душ.

Вместо того чтобы проводить меня к лестнице, он поднял меня и понес наверх. Я была высокой, и Данте не мог так легко справиться с лестницей и с моим дополнительным весом. Когда он опустил меня поднявшись наверх, я сказала.

— Тебе не нужно нести меня. Ты не всегда будешь рядом, когда мне необходимо будет подниматься по лестнице.

— Я не хочу, чтобы ты поднималась по лестнице, Валентина, — сказал он, не вынося возражений. — Если меня не будет рядом, чтобы нести тебя, ты позовешь одного из охранников.

Я видела, что он не сдвинется с этой позиции, и была рада, что он пытается позаботиться обо мне.

— Хорошо. Я обещаю.

Когда мы вошли в нашу спальню, я увидела, что кто-то, вероятно Габи, принесла сумки с моими покупками и поставила их на стул перед моим туалетным столиком.

С улыбкой я подошла к нему и вытащила комбинезон, который купила вчера, прежде чем все пошло наперекосяк.

Я подняла его, чтобы Данте увидел.

— Ну что скажешь? — мой голос наполнился волнением.

Мне было почти стыдно за то, что я чувствовала себя такой буйной после того, что случилось вчера и что еще может случиться с нашей малышкой, но я была слишком полна надежд, чтобы позволить тревогам затмить другие мои эмоции.

Данте поднял одну бровь.

— Сомневаюсь, что кому-то понадобится напоминание.

Я рассмеялась.

— Так же сказала и Биби. Но это мило, тебе не кажется?

Его рука обвилась вокруг моей талии.

— Да. Я думал, ты не знаешь, девочка это или мальчик?

— Нет, но Биби хотела, чтобы я купила. Она действительно надеялась на девочку, чтобы ее дочь и наша могли быть лучшими друзьями. Она будет вне себя от волнения, когда я ей скажу. — я сделала паузу. — Ты уже сказал родителям, что это девочка?

Данте слегка нахмурился.

— Я разговаривал с матерью вчера вечером, когда ты заснула. Она волнуется за нас.

— А твой отец нет?

— Он еще не связывался со мной. Он, вероятно, пытается молчать, чтобы показать мне свое неудовольствие.

— Серьезно? Не то чтобы это был наш выбор иметь дочь. И я все равно ненавижу эту одержимость мальчиками. Девочка тоже достойна родиться на свет.

— Тебе не нужно меня убеждать, — сказал Данте. — Но мальчики рассматриваются как нечто, что укрепляет Наряд, в то время как девочки означают только слабое звено, которое мужчины должны защищать. Так было всегда. Я не вижу, что это изменится в ближайшее время.

— Ты не знаешь, была ли когда-нибудь девушка, призванная в какую-нибудь Фамилью в Северной Америке и за ее пределами?

Данте криво усмехнулся.

— Это было бы для меня новостью. И этого не произойдет. Я бы не хотел, чтобы моя дочь была частью этого Наряда. Я хочу, чтобы она была в безопасности и защищена. Не хочу крови на ее руках и смерти в ее снах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература