Читаем Связанные (СИ) полностью

– А дальше все пошло наперекосяк. Для вас уже были готовы воплощения в Мире Живых, совпадающие по времени. Надо было только дождаться, когда Тоширо уйдет из Общества Душ на перерождение. Но он выжил. Можно было бы ждать очередного совпадения, как это уже было, но "наверху", решили не медлить, переиграв твоё рождение в клане Шиба, – Дзампакто фыркнула, – А твой отец сбежал в генсей. Хотя, может, это предполагалось с самого начала. Так или иначе, вы всё равно встретились, правда, тут активно поучаствовал Урахара. В отношения Связанных нельзя вмешиваться, это может быть чревато! – дзампакто повысила голос, а потом виновато посмотрела на хозяйку. – Прости.

– За что?

– За всё, – женщина замолчала, потом продолжила: – Поэтому не говорила тебе ничего. И сейчас не говорю. Это твой и только твой выбор. Какова вероятность, что твой новый друг – реинкарнация капитана? Никакой. Время линейно, и душа не может перенестись назад. Но так случилось, что капитан умер. А тебе нужно жить дальше.

– Но это не честно по отношению к Тоширо! Получается, я заменяю им… капитана!

Дэнко посмотрела на Карин с сожалением.

– Тогда, расстанься с ним.

– Легко сказать.

– Значит, всё-таки, не просто замена? – женщина лукаво сощурилась, а Карин, мученически взвыв, откинулась на спину, раскидав руки в стороны.

– Зачем такие сложности?!

– Чтоб гарантированно избежать подобных ошибок в будущем. Ведь первые ты бы уже ни за что не повторила, – ласково проговорила женщина, поглядывая на распластанную хозяйку. Потом хитро добавила: – Пойдёшь к Урахаре на разборки?

– Дашь банкай? – также лукаво ответила брюнетка, покосившись на дзампакто.

– Фиг тебе! Хилая ещё.

Карин возмущённо застонала, глядя уже в потолок вместо серых облаков.

Комментарий к - Уроки истории На самом деле автор уверен, что на более тонких уровнях реальности время может течь назад, а в других и вовсе сжиматься в точку. Таким образом, реинкарнация возможна в любом временном направлении. Но в рамках данного фика время течет только вперёд.

========== 2.14. Перенесённое свидание ==========

Когда субботние пары для Куросаки закончились, она распрощалась с хитро улыбающейся Кику и направилась в библиотеку. Бегло пролистав последний выпуск медицинского журнала, Карин заказала ксерокопию пары статей, а затем, взглянув на часы в мобильном, неспешно отправилась в туалет. Спрашивается, к чему такие сложные телодвижения? Просто сразу по окончании пары ей пришла СМСка от Тоширо: "не смей сбежать, я скоро буду". Куросаки хмыкнула. Особых планов не было, но ждать парня на скамейке – стрёмно, поэтому Карин банально тянула время. И когда брюнетка вышла из здания, Хицугая уже стоял у крыльца, тыкаясь в телефоне.

Куросаки, которая поначалу обрадовалась другу, тут же растеряла всё хорошее настроение – слишком он напоминал Тоширо. Карин замерла, уже намереваясь развернуться и по-тихому слинять через другой корпус, но тут Хицугая поднял голову и, заметив её, широко улыбнулся, убирая телефон. Брюнетка сглотнула и, выдавив ответную улыбку, приблизилась. На ней была блуза нежно-сиреневого оттенка, больше похожая на мужскую сорочку, верхние три пуговицы которой были расстёгнуты, позволяя мужскому взгляду думать, что он может рассмотреть больше, чем показывают, например, стальную цепочку с какой-то подвеской, а рукава небрежно закатаны до трёх четвертей. Чёрные обтягивающие "резиночки", сшитые по типу джинсов, и чёрные балетки довершали образ студентки.

Сам Хицугая был одет в рубашку с коротким рукавом, белый цвет которой разбавлял рисунок тонкой голубой полоски, чтобы та не выглядела кипельно-белой, тёмно-серые классические брюки и лёгкие бежевые мокасины.

– У тебя всё в порядке? – обеспокоенно поинтересовался Тоширо после традиционного приветственного поцелуя. Однако, тут же мысленно отругал себя за излишнюю спешку, почувствовав, как девушка вздрогнула, когда он едва задел её губы.

– Да, нормально, – Куросаки рассеянно кивнула.

– Точно? – не поверил ей Тоширо. – Может, довезти тебя до дома?

Карин помотала головой, от чего волосы, разметавшись, хлестнули по щекам. Он взял её ладони в свои, чуть поглаживая пальцами, хотя больше радовался тому, что к Карин вернулся его браслет.

– Ты носишь его, – полувопросительно и тихо произнёс парень.

– Конечно, – фыркнула брюнетка и улыбнулась уже открыто, – это же твой подарок.

– А этот? – Хицугая повертел своим. – Откуда он у тебя?

Лицо девушки приняло удивленное выражение, а брови хмуро сошлись над переносицей.

– Ты... не помнишь?

– Помню, – чуть разочарованно отозвался Хицугая, – ты сказала, что подруга дала.

И, развернувшись, направился куда-то, по-прежнему не выпуская её руки.

Вообще-то для себя Куросаки решила, что это именно он. Слишком много совпадений она видела. И даже упорно отнекивающаяся Дэнко лишь укрепляла эту уверенность. Драконицу Карин оправдывала уже произнесённым Дэнко постулатом – девушка сама должна сделать свой выбор, и любые подсказки со стороны дзампакто могут оказаться источником неосознанных обвинений типа "зачем я тебя послушала?" Поэтому сама и только сама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика