Читаем Связанные (СИ) полностью

Из курса географии Карин знала, что озёра могут иметь тектоническую природу, вулканическую или ледниковую. Однако, классические законы природы не действовали во внутреннем мире синигами. Взять внутренний мир её брата, где всё повернуто на девяносто градусов вбок.

Подойдя к берегу ближайшего водоёма округлой формы, девушка присела и опустила пальцы в воду. И тут же вынула. Холодная. Даже ледяная. С чего бы? Заглянув в прозрачную воду, обнаружила, что слишком ровное дно плавно уходит в глубину.

Куросаки нахмурилась. Математической логики, которая могла бы объяснить точность "природных" объектов, за ней не наблюдалось. Скорее уж хаос и алогичность. Но вот вам целых три круглых озера с правильным эллиптическим дном.

– Не кувыркнись, – раздался сзади спокойный женский голос, и Куросаки действительно чуть не рухнула в озеро. Развернувшись, Карин уставилась на высокую беловолосую женщину, волосы которой отливали сиреневым. Одета она была в тоненькую трикотажную кофточку с длинным рукавом пастельно-жёлтого цвета, камуфляжные штаны всех оттенков фиолетового и высокие сапоги. Перевязь с мечом, наконец, навела Куросаки на правильные мысли.

– Дэнко?

– Ты ожидала увидеть здесь кого-то ещё? – выгнула бровь та.

– Ну, мало ли, – пожала Карин плечами, поднимаясь на ноги и припоминая страшилки брата. – Я не знала, что ты можешь принимать человеческий облик.

– Иногда так удобнее, – теперь пожала плечами дзампакто. – Ты хотела поговорить о Тоширо?

– Нет, о Тоширо, – сострила Куросаки и задала прямой вопрос: – Это он?

Драконица молчала.

– Это он?! – синигами повысила голос, требуя ответа. – Мы должны были быть вместе?... Что означает, что мы – Связаны?... Почему ты ничего не сказала?!... Почему молчишь сейчас?!!

Сорвав голос, Куросаки рухнула на колени, уперевшись руками в землю, в бессилии сминая попавшие под пальцы травинки.

– Я тебе уже говорила, – Дэнко устремила взгляд вдаль и тяжело вздохнула. – Но раз ты такая настырная, я расскажу тебе парочку поучительных историй.

– Давным-давно, когда Японию раздирали междоусобные войны многочисленных сёгунатов, существовал клан особых воинов. В нём воспитывали только девушек, причём не только как воительниц, но и как гейш. В их задачи входило ублажение эмоций и рассудка господина, а также его защита. Это были лучшие телохранительницы на востоке. Встречая девушку в традиционном кимоно, ниндзя не подозревали, что она может оказаться убийцей.

Так наша героиня и попала в дом молодого наследника сёгуна.

– Они полюбили друг друга, да?

Дэнко хмыкнула:

– Очевидно, правда? – и после некоторой паузы, которую Карин не рискнула нарушить, продолжила рассказ: – Они не встречались украдкой, не целовались в его покоях. Знали ли они о взаимности своих чувств? Наверняка, слишком тонка была грань между чувствами двоих. Но никто из них не стремился что-либо изменить. Наследник предпочитал не осложнять себе жизнь и не расстраивать отца. Воительница считала, что лучшее проявление её любви – защита юноши, но замкнутость чувств сжигала её изнутри. И вот в один вечер, когда в дом ворвались наёмные убийцы, телохранительница не придумала ничего лучше, чем прикрыть юношу собой.

– Ну и дура, – не приметнула вставить Куросаки, – Как она планировала защищать своего возлюбленного дальше?

– Она поступила так, потому что внутри была давно мертва. Юноша пережил её на несколько минут.

Дэнко снова замолчала, молчала и Карин, наблюдая, как под тонкой корочкой льда, затянувшей озеро, тихонечко плещутся волны.

– Они встретились в Обществе душ? – предположила синигами. Дэнко тяжело вздохнула:

– Они встретились в Обществе Душ несколько жизней спустя. Он был выходцем из Руконгая, она – из аристократического рода, не старшей, не главного, но тем не менее. Он был офицером третьего отряда – сильнейшего на тот момент, она – офицером четвёртого, потому что там – безопасней. Он смотрел на четвёртый отряд с презрением, но тяжело удержаться, когда твои раны обрабатывает красивая девушка. Она относилась к руконгайцам с величавой снисходительностью, но против его улыбки всегда было трудно устоять.

И, честно говоря, тогда я испугалась, – Дэнко сглотнула. – Испугалась, что вы опять наделаете глупостей, но вместо этого сглупила сама. Я рассказала хозяйке, что хозяин Хёринмару и она – связанные. Но она-ты всегда была гордой и своенравной. Он, впрочем, тоже. Связь порвалась в тот момент, когда вы узнали о ней, узнали, кто является предназначенным. Возможно, если бы мы с Мару не вмешались, всё бы было по другому, но… Но.

Они прожили довольно долгую для синигами жизнь, хотя, нельзя сказать, что очень счастливую. А я могла видеть Мару, только во время высвобождения, но поскольку, мы служили в четвёртом отряде, соответственно, случалось наблюдать за битвой не часто. И снова ожидание в безвременьи.

И снова молчание, в течение которого Дэнко решает, что можно сказать, а чего не стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика