Читаем Связанные (СИ) полностью

Хицугая кивнул. Карин вытащила стандартный том манги, которых тут было, кстати, всего пару штук. Эта привлекла её набившим оскомину иероглифом: "Курохиме" – значилось на переплёте. На обложке красовалась беловолосая девица слегка за тридцать с непомерным бюстом и такими же шикарными бёдрами. Куросаки фыркнула.

– Занимательная история, – прокомментировал Хицугая, – основанная на временной петле, и с довольно интересным мироустройством, включая пантеон богов и природных духов.

– Да? – Карин скептически пролистала страницы. – "Это – великая волшебница Курохиме… бла-бла-бла…" А зачем ей пистолеты, раз она волшебница?

Тоширо хмыкнул, забавляясь интересом брюнетки, и развалился на кровати, прислонившись к стенке. На нём были тёмно-синяя футболка и светло-серые трикотажные домашние штаны.

– Она направляла свою магию в пули, и те приобретали волшебные свойства, например, становясь зверями-защитниками или давая физическую неуязвимость.

– Как интересно, – протянула Карин, вновь закопавшись в мангу, как будто могла найти там практические советы по превращению обыкновенных пуль в "маходаны". – И чем кончилось?

– Не скажу, а то будет не интересно, – хитро улыбнулся Тоширо. Ещё больше его повеселила обиженная реакция Курсоаки, и он сдался: – Грубо говоря, все умерли.

Карин возмущённо уставилась на веселящегося блондина.

Кроме манг тут нашлись и лайт-новеллы* с более ожидаемым содержанием в жанре космической фантастики вроде "Lost Univers".

– А где Кику?

– У своего парня, – ответил мгновенно напрягшийся Хицугая и стал следить за реакцией Куросаки. Она не подвела, а также спокойно обронила:

– Я думала, она тебе не скажет.

Карин развернулась лицом к парню, привалившись к столу. Тоширо оскалился:

– А она и не сказала.

Брюнетка в удивлении широко распахнула глаза.

– Т-ты знал? – с нотками обиды произнесла она.

– Ну, – парень запустил пятерню в волосы и спокойно продолжил, – сегодня она позвонила и сказала, что заночует у тебя… И вообще-то она не в первый раз так делает. Полагаю, у тебя она не была ни разу.

– Прости, – Карин опустила голову, чувствуя себя виноватой. – На самом деле… – она хотела сказать, что не собиралась обманывать друга, но потом решила, что это не оправдание, и просто покачала головой.

– Ерунда, – мягко произнёс Хицугая. Его-то как раз всё устраивало. Пока Кику гуляла, он мог спокойно общаться с Карин.

– Ничего себе "ерунда"! Если бы мой брат узнал о таком, он бы мне выволочку устроил, будь здоров, а моего парня прикопал в тихом лесочке! – Куросаки была так возмущена, что не заметила, как спалилась.

Тоширо лишь усмехнулся, но оплошность заметил. Девушка впервые дала какую-то конкретику по своей семье. То, что она говорила днём, походило скорее на отражение в воде – общие фразы, за которыми не стоит никаких чувств.

– Я ей доверяю. А, кстати, меня твой брат не прикопает? – Карин покачала головой. – Тебя не потеряют дома?

– Не потеряют, – тихо и скорее расстроено произнесла она.

– Ладно, давай спать, – решил сменить тему Тоширо, пока из шкафа не показались ещё какие-нибудь скелеты, и встал. – Я постелю тебе на кровати, а сам лягу на полу, на футоне. Кику не любит, когда трогают её вещи.

Не то, чтобы Кику этого действительно не любила, но за вещами следила с особой тщательностью. Поэтому Тоширо не сомневался, что ей не составит труда понять, что в доме была девушка, а это повод вынести любимому братцу мозг. Подобных разборок Тоширо старался избегать.


Когда Карин вернулась из душа, облачённая лишь в белую футболку, выданную Хицугаей, Тоширо уже перестелил кровать и расправил футон. Разминувшись с парнем, который старался не смотреть на её голые до бедра ноги, повесила брюки на спинку кровати и нырнула под простыню. Перевернулась на спину и, укрывшись до груди, положила руки поверх простыни. Услышав, что Тоширо вернулся в комнату, чуть приоткрыла глаза, наблюдая за ним из-под опущенных ресниц. Свет в комнате был выключен, но освещения из окна хватало, чтобы рассмотреть всё, что нужно и не нужно. На Хицугае были лишь одни боксёры, тело не то, чтобы накаченное, но достаточно подтянутое и очень, очень соблазнительное. Карин постаралась как можно тише сглотнуть, но пялиться не перестала. Потом она всё же мысленно фыркнула на себя и резко повернулась на бок, спиной к комнате.

– Всё в порядке? – поинтересовались снизу.

– Да, – тихо соврала Карин, остервенело комкая простыню у груди, – да.

Она закрыла на мгновение глаза и снова открыла. Полежала немного, прислушиваясь: как будто что-то сильно изменилось. Вновь перевернувшись на спину, Куросаки обнаружила, что прошло вовсе не одно мгновение, а пару часов как минимум. За окном изрядно потемнело, тени сдвинулись, снизу раздавалось мерное сопение. Карин перекатилась к краю кровати и чуть свесилась, подложив под голову кисти рук и рассматривая лежащего на футоне Хицугаю. Лицо его было расслабленно, и он выглядел моложе своих 23 лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика