Читаем Связанные (СИ) полностью

Куросаки подошла к краю крыши. Парк, подаривший ей столько событий, успел погрузиться во тьму. Стоя на ветру у края высотки, Карин обняла себя за плечи, и тут же почувствовала, что позади встал Тоширо. Он положил свои руки поверх её ладоней, а его тёплое дыхание коснулось шеи женщины.

– Ты всё ещё хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж? – голос брюнетки немного дрогнул.

– Ты… почему ты спрашиваешь? – на мгновение задумавшись, ответил мужчина.

– Ну, я о многом умолчала. И я ведь действительно не очень хорошая хозяйка, и готовлю так себе…

– А, по-моему, ты замечательно готовишь, – Карин кожей почувствовала улыбку на его губах, которыми он касался её шеи.

– Тебе просто повезло, что у меня было настроение! – игриво разозлилась она и поспешила вернуться к теме: – И всё же?

– Я… – Тоширо вздохнул, зарывшись носом в волосы, которые пахли, кажется корицей, – Я ведь самого начала знал, что с тобой будет нелегко. И всё же, я не могу представить рядом кого-то другого. Так что, да, моё предложение ещё в силе.

Он немного помолчал.

– А ты… всё ещё согласна выйти за меня? – добавил Тоширо, затаив дыхание.

– Почему ты спрашиваешь? – Карин повернулась в его руках и теперь смотрела на мужчину с лёгкой улыбкой и некоторым подозрением.

– Ну, – беловолосый уставился вдаль, там как раз маячил злополучный парк, – Мужчина ведь должен защищать семью. А сегодня я понял, что от меня немного толку.

Карин хмыкнула. К счастью, у Ичиго, в своё время, был такой же период, и она знала, как с этим обращаться.

– Знаешь, Тоширо, пустые – это ведь не самое страшное в моей жизни. Просто есть вещи, с которыми я не могу справиться одна… – её голос упал до шёпота, а на глаза упала чёлка, так что Хицугая не мог сказать, насколько она искренна. Куросаки же было нелегко признаваться в своих страхах, но в данном случае это было оправдано.

– И что же это?

– Я боюсь… – Карин сделала глубокий вдох, но ответила всё равно не сразу, подбирая слова, – как бы это сказать,.. семейных отношений.

Тоширо в удивлении поднял бровь, ему стоило больших усилий, чтобы сдержаться, не обидев девушку.

– Действительно, для семейных отношений нужны как минимум, двое, – выдавил он. Куросаки засопела, но под конец подняла на беловолосого глаза и выдохнула:

– Тоширо, я хочу, чтобы рядом со мной был именно ты!

– Ладно, – Хицугая ехидно улыбнулся, – уговорила! Ай, больно же!

Выдав пару тумаков смеющемуся мужчине, Карин сама с трудом сдерживала всё расползающуюся улыбку. Хорошо, когда можно так дурачиться.

Внезапно Тоширо стал серьёзным.

– Хочешь потанцевать? – неожиданно предложил он, протянув руку.

– Что, прямо здесь?

– А почему нет? – он уже достал телефон, листая его в поисках подходящей музыки. Мелодия знакомая и незнакомая одновременно заполнила окружающее пространство. Кажется, Карин слышала её когда-то, но припомнить не могла, что-то итальянское, с тягучими переливами, взлётами и эмоциональными взрывами.

Когда-то давно она тоже танцевала с Хицугаей на крыше, но тогда им владели тоска и безысходность, которые передавались девушке.

Сейчас же Куросаки была уверена – их История Любви* только началась, и вместе они справятся с чем угодно.

Потому что их жизни уже Связаны.


Энциклопедия синигами. NC в меру.

Женщина поправила жёлтый бант на поясе, откинула короткие чёрные волосы назад и приблизилась к кабинету главнокомандующего. Его лейтенанта нигде не было видно, и Сой Фон справедливо решила, что найдёт обоих у Кёраку. Однако не успела она склониться перед дверью, дабы почтенно возвестить о своём присутствии, как услышала голоса искомых личностей.


Ах, Нанао-тян, - в своей лениво-слащавой манере произнёс главнокомандующий, - твоя холодность меня убивает, но сейчас это нам на руку.

Капитан! – голос лейтенанта был привычно строг. – Давайте уже займёмся тем, для чего я сюда пришла!

Сой Фон замерла, не решаясь прервать начальство и также не решаясь немедленно удалиться, поскольку на данный момент пребывала в некотором шоке и не была уверена, что сможет уйти в лучших традициях Омницукидо.


Ещё раз, Нанао-тян. Давай я встану ближе, чтобы подправить тебя, если что, - Кёраку кажется очень довольным, но потом срывается: - Нанао-тя-ан! Ну, ка-ак ты его держишь? – праведному возмущению нет предела. – Пальчиками осторожно обхватываешь, а затем сжимаешь… Да не дави ты та-ак!

Я не давлю, я сжимаю! – Исе немного расстроена.

Нежнее, нежнее. Ну, ты как будто никогда его в руках не держала!

А как я, по-вашему, стала лейтенантом?! – отчётливо слышно праведное возмущение женщины.

Ну-у, - снова тянет Кёраку, - у тебя много других достоинств.

Капитан!.. Давайте продолжим.

Продолжим, - эхом повторяет Сюнсуй. На какое-то время за дверью ничего не слышно, но затем слух капитана второго отряда улавливает тяжелое ритмичное дыхание лейтенанта, и ей становится немного жаль коллегу.

Всё! Не могу больше, - женщина явно запыхалась. Командующий молчит, но не долго:

Я всё понимаю, Нанао-тян. И то, что ты много работаешь, и то, что ты привыкла пользоваться своими пальчиками вместо обнажённого клинка… Кстати, у тебя чудесные пальчики…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика