Читаем Связанные (СИ) полностью

Акиши уже возвращался с утренней тренировки, когда откуда-то сбоку раздалось противное и растянутое "Ши-иро-ку-ун!" и громкий ржач. В тот тёплый летний день, после внеплановой экзекуции, когда Хицугая явился в школу с белоснежной шевелюрой, народ как-то подозрительно вовремя вспомнил его полное имя и обрезал с другой стороны.

– Что, – мрачно поинтересовался блондин, – ни на что новое фантазии не хватает?

– Ах, Широ-Широ, – продолжали "острить" мальчишки из школьной параллели, – а где же твоя воображаемая подружка? Неужто, поссорились?

Акиши сдержал ледяной порыв силы, готовый сорваться на его защиту – его личный ангел-хранитель психовал, но позволить ей плеваться молниями Хицугая не мог.

– Не обращай на них внимания, – мягко произнесла появившаяся практически из ниоткуда лейтенант пятого отряда. – Такие, как они – вечно недовольные кем-то, кто от них отличается, всегда были, есть и будут.

Мальчишка окинул Хинамори скептическим взглядом, по которому она тут же вспомнила Тоширо. Вот кого бы он с большим удовольствием проигнорировал – так это синигами, но нет, приходится терпеть.

– Когда отправимся в Общество Душ? – перевёл он тему.

– Понимаешь, – смутилась Хинамори, слегка покраснев, – тут есть одна загвоздка. Ты ведь человек, не синигами? – уточнила она и, дождавшись кивка, продолжила: – ты не сможешь воспользоваться стандартными вратами миров. А единственного владельца "нестандартных" я найти не смогла. Возможно, его нет в городе.

– И что теперь? – как-то даже расстроился Акиши. Ситуация в голове не укладывалась. То есть сенкаймоны бывают разные, но весной он спокойно пользовался первым попавшимся, и всё было замечательно.

– Ну, мы подождём. Немного времени у меня есть… Ай!

В задумчивом рассуждении шатенка не заметила, как прямо по курсу растворились врата сенкаймона, и оттуда вывалился ещё один синигами, буквально сбив её с ног. Хицугая остановился, засунув руки в карманы брюк, и с буддистским спокойствием принялся дожидаться, когда синигами распутают конечности и поднимутся на ноги.


Куросаки-младший стандартный готеевский сенкаймон не очень-то жаловал. Причин особых не было, скорее что-то из разряда "в гостях хорошо, а дома лучше". Да, семейное приспособление для перехода между мирами ему нравилось намного больше, но сейчас он вошёл в дангай именно через стандартные ворота и, пробежавшись по коридору, выпрыгнул уже в генсее, со всего разбега въехав кому-то в живот. Пробурчав нечто извинительное, Иссай дёрнулся было обратно, но саданулся макушкой, и, судя по звуку клацнущих зубов, это был подбородок.

– Простите, – пробормотал Куросаки, растирая пальцами ушибленную макушку, но потом заметил пострадавшую. – О, простите ещё раз, лейтенант, я… – он рассеяно обернулся на закрывающиеся сёдзи, зависшие в пяти сантиметрах над землёй, и проскрипел сквозь зубы: – Вот же ж! Так и знал, что эти врата неоткалиброваны.

Иссай поднялся и как бы между делом помог подняться заметно порозовевшей Хинамори. Та пробормотала, дескать, ничего страшного, а, впрочем, сам он на состояние девушки внимания не заострил, поскольку его отвлекли.

– Значит, этот сэнкаймон – стандартный? – деловито уточнил смутно знакомый паренёк, внимательно рассматривая растворившиеся в воздухе сёдзи. – Ё, кстати, – и он поднял два пальца в приветственном жесте.

Иссай подозрительно уставился на беловолосого, и чем ближе съезжались его брови, тем откровеннее и зубастее становилась улыбка блондина, в котором Иссай наконец-то признал своего земного учителя по кидо. К счастью, ляпнуть "Аки, чё за хрень с тобой стряслась?!" Куросаки не успел, так как лейтенант пятого отряда поспешила напомнить о себе. Ну да, если бы кто-то из старших офицеров узнал, кого Иссай таскал через клановые врата миров, проблемы бы у Куросаки-младшего были бы не детские.

Хинамори между тем, признавшая в свалившемся на неё синигами отпрыска Куросаки, прикидывала дальнейшие действия. Куросаки, как одна из самых почётных семей Сейретея, конечно имела свой клановый сенкаймон. И несомненно, что к нему приложил руку бывший капитан двенадцатого отряда, а значит, ей таки удастся протащить Акиши в Общество Душ. Осталось уговорить Иссайя.

Момо с какой-то безнадёжностью вспомнила уроки Рангику-сан, которые, как считала, никогда ей не пригодятся, потому что шатенка всегда придерживалась правил и законов, но нынешняя ситуация требовала радикальных мер. Хинамори тяжко вздохнула, оглядев свои скромные достоинства, расправила косодэ, пытаясь придать груди больше объёма, и взмахнула ресничками, как учила Мацумото:

– Куросаки-кун, а ты можешь проводить нас с Хицугаей Акиширо, – она нежно положила ручку на плечо беловолосого, – через свой клановый сенкаймон в Общество Душ?

Рыжий обалдело уставился на облизывающую губы лейтенанта, затем смерил скептическим взглядом Хицугаю. Заметил, как тот вздрогнул при первых словах, но не придал особого значения. Акиширо же с самым серьёзным видом утвердительно моргнул, подтверждая, что, мол, да, жизненно необходимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика