Читаем Связанные (СИ) полностью

На самом деле, Куросаки вряд ли бы решился так скоро повторить свой весенний подвиг, но, во-первых, в этот раз инициатива исходила от лейтенанта, а во-вторых, у него было задание. И первым в его собственном списке значился именно Аки.

– Ладно, – как-то рассеянно кивнул рыжий, – только… у меня ещё задание не выполнено. Мне на него пять дней дали, хотя, если не успею, запросто продлят.

– Ну-у, – протянула Хинамори и всё равно довольно улыбнулась, – тогда держи нас в курсе! А мы пока тренировками займёмся!

– Кстати, – вскинулся Куросаки, увидев безопасную возможность выполнить первый пункт задания, – раз Акиши собрался в Общество Душ на Великую битву, – мальчишки синхронно изобразили кривые ухмылки, – ему ведь понадобиться меч.

С этими словами Иссай вручил ему чехол с асаучи.

– Но у него уже есть меч, – возразила было Хинамори.

– Тем более, – думая о чём-то своём кивнул Куросаки и отправился восвояси.


– Что это? – с недоверием и долей страха спросила синигами, оглядывая большое сооружение складского типа, от которого остались стены, крыша и ровно половина перекрытий.

– Тренировочная площадка, – ответил Хицугая, открывая дверь в подвал. – Ты же не думала, что я буду размахивать катаной и швырять огненные шары посреди улицы или, тем паче, центрального стадиона?!

Хинамори сморгнула. Живость Акиши настолько не соответствовала воспоминаниям о Тоширо, что Момо начала раздражаться, но потом её челюсть отвисла, когда она обозрела габариты "площадки для тренировок".

– Ни фига себе, площадочка! – синигами запрокинула голову, глядя в бескрайнее небо на месте потолка.

– Есть немного. Урахара разрешил пользоваться.

– Ты знаешь Урахару? – поразилась лейтенант.

– Ты – в Каракуре, детка! – оскалился Хицугая, явно кому-то подражая. – Здесь ни один призрак не моргнёт без величайшего разрешения господина Безумного Шляпника!

– Угу. Значит, так! – бодро кивнула синигами и стукнула кулаком по ладони. – Кидо… – она перевела взгляд на ладонь, на которой дрожала энергетическая сфера, – мы трогать не будем!

И Хицугая, затаивший, было, дыхание, облегчённо выдохнул. Он и так не вписывается в образ среднестатистического медиума. Более того, он даже не влезает в рамки исполняющего обязанности синигами (хотя бы потому, что, не являясь синигами в принципе, способен на гораздо большее). Поэтому было бы довольно странно, если бы он начал швыряться каким-нибудь хадо тридцать первого уровня, которое любил больше других.

– Лучше займёмся фехтованием! Доставай меч!

– Который? – Хицугая с интересом разглядывал подаренный клинок прямо в чехле. Туда же свой нос сунула Хинамори, слегка столкнувшись лбом с Акиши:

– Хм, асаучи?

– Что это за зверь?

– Заготовка для дзампакто. Не, оставь его пока, давай Хёринмару.

Блондин подозрительно покосился на своего учителя, но спросить, откуда ей известно это имя, не успел. Момо опередила его:

– Конечно, я знаю имя твоего меча! – поставила она руки в боки. – Ты же реинкарнация моего братишки.

Хицугае ничего не оставалось делать, как подчиниться.

Знаете, есть такая байка: когда кто-то показывает пальцем в небо, только дурак смотрит на палец. На самом деле, в этом заключается смысл большинства фокусов – отвлечь внимание от главного. Вот и сейчас Акиши отвёл правую руку в сторону, чуть заведя левую, на которой болталась стальная цепочка браслета, за спину, и позвал:

– Хёринмару!

Как и в прошлый раз, клинок соткался изо льда и духовных частиц, сверкнул на искусственном освещении и удобно лёг в ладонь хозяина, Хицугая тепло улыбнулся.

– Ага! – довольно провозгласила Хинамори, достала Тобиуме и сделала выпад вперёд. Мальчишке пришлось уворачиваться.

На самом деле, с мечами Акиши обращаться умел. Да и как иначе, если являешься владельцем такого рода артефакта (артефакта – не дзампакто). Знал, и даже в кендо ходил, и азам фехтования был обучен, но куда ему до лейтенанта Готея. Кроме того, Хицугая заметил, что шатенка предпочитает колющие движения, в то время, как его тренировали на рубящие, однако, парень не сдавался. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что не очень хорош в обращении с мечом (в отличие от того же кидо), но мысль о том, что его могут попросту не взять в Общество Душ, заставляла заниматься, стискивая зубы.

А Мару очень просила.


Через три часа Мацумото стояла у чёрного входа здания, в котором, судя по рейацу, и находился на данный момент Хицугая Каташи. Вскоре из дверей вышло несколько человек, и брюнет в их числе. Он придерживал за талию растрёпанного вида девушку и что-то говорил сладким голосом, нежно ей улыбаясь. Мацумото хмуро покосилась на парочку и скрипнула зубами. До сих пор лишь один человек мог довести её до такого состояния. "Может, я ошиблась, и это – реинкарнация Гина, – Рангику задумчиво пожевала губу. – Хотя, у него же Хёринмару. Блин, не сходится".

Тем временем Хицугая почувствовал прожигающий взгляд, и улыбка спала с его лица. Он поспешил закончить разговор, но распрощался с подружкой также тепло, а затем подошёл к лейтенанту.

– Как успехи? – бодро поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика