Читаем Связанные (СИ) полностью

Капитан пятого отряда, хоть и выглядел моложе многих своих коллег, был на порядок опытнее. Одно то, что он прожил в мире живых сотню лет, говорило о многом. Например, о гибкости восприятия и что он лучше разбирался в нюансах современной техники, что в свою очередь лишало Сору её главного преимущества. Данные по Саканаде говорили об этом же.

Капитан седьмого Абарай Рендзи, сикай, банкай, манера боя в подробностях, сильные и слабые стороны. Встанет рядом с Ичиго, принципиально. Сора оборвала поток информации и перешла к следующему.

Капитан девятого отряда Хисаги Сюхей, прямой и такой же правильный, как его товарищ Кира. Он выглядел не сильно старше Абарая или Кучики, но Тока утверждал, что дядя Ичи относится к нему с гораздо большим уважением.

Последний капитан в нечётной шеренге выглядел столь же внушающее, как и последний капитан в чётной. Главную роль здесь играл вовсе не его рост, а многообещающая улыбка. Сора соплячкой не была, всё тот же дзампакто был уверен, что его хозяйка вполне способна потягаться с офицерами Готея, но не с Зараки Кенпачи же?

Рукию Сора считать не стала, причислив к "своим".

Тем временем Ичиго закончил говорить и замолчал, ожидая реакции прежде всего от главнокомандующего, но тот, вполне естественно, не торопился.

– Ну, ладно, квинси этот, твой приятель, – чуть лениво произнёс Хирако, склонив голову набок и глядя перед собой, – но детей-то зачем притащил? Нам тут что, "зелени" не хватает?

Сора вспыхнула в гневе, намериваясь высказать всё, что думает, или хотя бы подумать всё, что чувствует, но получила предупреждающий тычок от Рюуки.

Куросаки бросил взгляд на племянницу, точнее на её дзампакто, чья цуба опять выглядела круглой, крест остался на гравировке. Рассказывать о своих предположениях он не собирался, но что сказать сейчас?

– Ещё совсем ребёнок, и уже с дзампакто? – слова капитана Омницукидо отдавали привкусом недоверия и яда. – Куросаки, а ты уверен, что она та, за кого себя выдаёт?

– Э! – возмутилась было Сора, но её опять опередили.

– Она дочь моей сестры! – Ичиго сжал кулаки, метнув взгляд на учёного. И нечего скалиться, капитан Куроцучи.

– Я это быстро смогу проверить по своим каналам, – ответил в свою очередь капитан двенадцатого отряда, блеснув золотыми зубами, одновременно доставая из-за пазухи устройство, похожее на мини-планшет, и принялся водить по нему пальцем.

– А… – открыла было рот девушка, однако Ичиго предупреждающе шикнул на неё.

– Ну вот! – довольно объявил Маюри, демонстрируя остальным изображение на планшете. Капитаны внимали, гости, впрочем, тоже, а виновница разборок и вовсе настороженно застыла. – Куросаки Сора, 17 лет, день рождения – 25.08 (дева). Местоположение: город Каракура. Учебное заведение: старшая школа Изунава. Мать – Куросаки Карин, другие родственники не указаны, – продекламировал Куроцучи, и Сора облегчённо вдохнула, а Ичиго удивлённо посмотрел на племянницу. Изунава была задрипанным заведением довольно далеко от их дома, прежнего дома.

Синигами зашептались, обсуждая услышанное с соседом, чем брюнетка тут же воспользовалась, негромко обратившись к учёному, стоящему рядом:

– И как же Вы столь быстро собрали эти сведения, – она хлопнула голубыми глазками, изображая девочку-цветочек.

– Протоколы TCP/IP и Ethernet-каналы позволяют нам выходить в генсеевский интернет. А уж та-ам, – с превосходством закатил глаза капитан, намекая, что вам, смертным, и объяснять бесполезно.

– Я показал ему соцсети, – шепнул Ичиго, услышав их разговор.

"Дебилы, – фыркнула про себя Сора, поглядывая на капитанов. – Как можно доверять соцсетям? Даже основные профили людей содержат откровенную ложь или вовсе не заполнены, что уж говорить о подставных аккаунтах хакеров и сетевых хулиганов".

– Я вовсе не об этом говорю! – подняла голос Сой Фон. – Мне глубоко безразлично, чья она дочь. Я не могу доверять ей лишь на основании этого факта, тем более, что она наполовину квинси.

– На четверть! – вставила свои два байта Сора, подняв пальчик, но её никто не услышал.

– Да и остальным квинси я не доверяю, – закончила высказываться капитан Отряда тайных операций.

– Чего?! – оторопел Куросаки, сжав кулаки. – Да это и ко мне недоверие!..

– Отдайте их мне!.. – внёс конструктивное предложение учёный, за что получил тяжёлый взгляд от Ичиго – нечего скалиться, капитан Куроцучи.

– Ти-ихо, ти-ихо! – прервал зарождающуюся ссору главнокомандующий, в зале воцарилась тишина. – Не стоит так отзываться о союзниках, которых мы сами пригласили.

– Детей никто не звал! – тихо буркнула Сой Фон, оставаясь при своём мнении.

– А сейчас, Нанао-тян, пригласи лейтенанта Мацумото. У нас появился козырь в будущей борьбе с демонами, – объявил Кёраку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика