Читаем Связанные (СИ) полностью

С такой. С оружием туда нельзя, - пояснил лейтенант. - Видишь, я свой Гегецибури в караульной оставил. А то, что ты оказался с мечом, я и не заметил.

То есть возвращаться мы не будем? - невинно спросил Иссай.

Да ну, - Омаэда беспечно махнул рукой. - Почти дошли. А я - лейтенант. Не просто так звание ношу, ничего страшного!

Куросаки молча протянул толстяку ножны. Ему тоже не хотелось возвращаться по несколько раз, но где-то в глубине души он чувствовал, что это неправильно, и раз сказано "без оружия", значит надо идти без оружия. Правила созданы не просто так, зачастую, правила написаны кровью.

Подойдя к двустворчатым дверям башни, Омаэда положил на створки обе ладони и, чуть крякнув, толкнул их, открывая и первым входя в помещение. Под сандалиями синигами что-то хлюпнуло, и они оба удивленно уставились на лужицу, по которой успели потоптаться и даже промочить ноги. Проследив взглядом дальше, Омаэда заметил кувшин, одиноко стоящий практически перед дверями. Было странно, как, раскрываясь, створки не задели его.

Толстяк ещё некоторое время пялится на инсталляцию, а затем, повинуясь исключительно инстинктам и многовековой выучке лейтенанта, отпрыгнул в сторону. Секундой позже отпрыгнул и Куросаки, хотя он стоял дальше - вряд ли бы в него попали. Тем не менее, в этот момент мимо синигами пролетел какой-то снаряд, попав аккурат в раскрытый проход. Повернув головы следом, они увидели разбившийся о камни моста стакан, вокруг осколков которого растекалась жидкость.


Блин, - раздался из глубины не очень расстроенный голос, - опять промахнулась.

Сора? - Иссай моментально распрямиться и направился к кузине. - Что тут происходит?

О, ничего особенного! Я просто выполняю поручение капитана Сой Фонг - ищу дыры в системе безопасности, - с готовностью пояснила брюнетка.

Нашла? - с облегчением поинтересовался Иссай.

Конечно! Это же я!

Не подходи к ней! - запоздало сообразил Омаэда, но его отчаянный окрик лишь послужил спусковым курком.

Девушка, стоящая на середине первого этажа башни, сделала шаг вперёд, хватая Куросаки левой рукой за запястье и притягивая его к себе спиной. Правую руку она завела за спину и проворно извлекла оттуда стальной стержень, который подставила к виску парня. Иссай судорожно вцепился в её руку, которая почти пережимала ему горло. Все трое замерли, осознавая ситуацию по-новому.

Куросаки... - осторожно начал Омаэда, инстинктивно протянув правую руку вперёд, будто пытаясь остановить её этим нехитрым жестом. В левой руке он по-прежнему сжимал ножны с дзампакто рыжего. - Ты чего творишь?

Брюнетка зловеще оскалилась.


Да всё тоже - ищу, как выбраться отсюда.

Думаешь, это так просто?

Ну, не просто, конечно, но. Как думаешь, что у меня в руке? - решила внести она ясность, кто является хозяином ситуации. - Это Зеле Шнайдер. Оружие квнси, которое аккумулирует духовные частицы, а затем создает лезвие, совершающее пару-тройку миллионов колебаний в секунду. Как думаешь, - девушка чуть шевельнула пальцами, перехватывая стержень и заложника, - его черепушка выдержит даже короткий выплеск, пока ты доберёшься до меня?

Сора почувствовала, как гулко сглотнул под рукой Иссай, как заледенел лейтенант второго отряда, прикидывая последствия, и победно улыбнулась.


Ты не сможешь ничего сделать, - неуверенно произнес Омаэда. - Это Башня Раскаяния, здесь нельзя воспользоваться духовной силой.

А я частично квинси, у их артефактов другие принципы работы, - пока Сора говорила, Омаэда двинулся по большой дуге, и ей пришлось поворачиваться, чтобы держать его в поле зрения. - Кроме того, эта башня имеет форму конуса, так что в её центре, в самом низу есть небольшой клин, куда эффект секи не доходит, и я могу использовать и силу синигами.

Ты блефуешь, - толстяк спал с лица.

А ты проверь, - девчонка была так уверена, что Омаэда тоже поверил ей, прикидывая, что с ним сделает Ичиго за смерть сына.

Куросаки, - решил сменить он пластинку, и мальчишка в её руках вздрогнул, но лейтенант продолжал удерживать зрительный контакт с Сорой, - вы же оба Куросаки. Ты же не причинишь вреда брату?

Мм, видишь ли... - брюнетка вновь мило накалилась. - Я не Куросаки. Так что, извини.

Сора, - вступил в уговоры Иссай, который, наверное, впервые чувствовал себя на волоске от смерти, - то, что ты носишь другую фамилию, не меняет того, что у нас общие бабушка с дедушкой.

Солнце проболтался? - лукаво прищурилась та. - Ну да, больше некому. И, кстати, лейтенант, дайте-ка сюда этот меч.

Омаэда пораженно уставился на ножны с Куросакиевским дзампакто. Как он успел позабыть о нём? И хотя он всё ещё в проигрышем положении, можно попробовать повернуть ситуацию в свою пользу. Сейчас у девчонки заняты обе руки, но чтобы подобрать меч, ей придется отпустить либо эту стальную фиговину, либо заложника. Он пристально взглянул в глаза рыжему, надеясь, что тот поймёт, и бросил ножны с мечом парочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика