Читаем Связанные (СИ) полностью

Имея в семье четырёх капитанов, Иссай волей-неволей становился свидетелем многих важных разговоров, и нынешняя неотвратимо надвигающаяся потасовка не стала исключением. Обсуждали двенадцатый отряд с их "предсказанием", обсуждали демонов, обсуждали планы, Связанных и семейную историю, и Иссай вновь вспомнил о некогда рыжем мальчишке, что обращался с Путями Демонов не хуже старшего офицера или члена Кидосю. Это определённо наводило на мысли. Кроме того, на такие же мысли наводила неминуемо приближающаяся битва и осознание того, какую роль могла сыграть его миссия, порученная капитаном нулевого отряда. Как говорила его новоприобретённая двоюродная сестрёнка, у меня слишком мало данных.

Поэтому второй момент, в котором Иссай был уверен – пришла пора откровенно поговорить с Акиши, и, прицепив свой дзампакто к поясу, Куросаки направился к баракам пятого отряда.

Он застал Акиши, сидевшим на подоконнике одного из окон офицерского барака, и это было вовремя и удобно, так как ему не пришлось искать того по всему отряду. Заметив рыжую макушку, Хицугая улыбнулся и жестом пригласил Куросаки залезть через окно в комнату. Тот хмыкнул, оценивая странную мимику беловолосого. Иссай не слишком хорошо знал своего нового приятеля, но улыбка Хицугаи казалась открытому и весёлому Куросаки не то, чтобы холодной, а какой-то выверенной, и это, без сомнения, было странно. Однако на ум пришёл дядя Бьякуя с типично непробиваемым лицом, и Иссай задвинул на странности. В конце концов, его собственная интуиция в выборе друзей его никогда не подводила.

– Ты собираешься на сегодняшнее мероприятие? – полюбопытствовал он у Иссайя после крепкого рукопожатия, и это было почти по-домашнему, а не безличностно-ритуальным поклоном.

– Разумеется. Мне не улыбается отсиживаться, как какому-то холёному князьку! – с вызовом ответил Куросаки. – Хотя отец поначалу сопротивлялся.

– О. У меня мама возмущалась, – понимающе кивнул Хицугая. – Впрочем, полагаю, капитану Хирако поручили лично за мной присматривать.

– Я, собственно, что зашёл… – Иссай запустил пятерню в вызолоченную солнцем шевелюру. – Помнишь нашу сделку?.. В смысле, не сделку, но ты тогда сказал "информация за информацию". Ещё не поздно? – рыжий виновато поднял глаза.

– Думаешь, это всё ещё актуально? Информация тоже имеет свойство протухать, – пожал плечами блондин.

Куросаки вздохнул.

– Думаю, это важно для сегодняшнего дня. Насколько я знаю, демоны должны напасть сегодня. И это непосредственно касается их и вас – тех, кому я отдал асаучи, – Хицугая кивнул с самым серьёзным видом, и Иссай продолжил, набрав в грудь воздуха: – Когда один из капитанов нулевого отряда выдал мне их, он сказал: "Есть легенда о ледяном драконе, что разделит своё сердце на три части, и станет сильнее в сотни раз", и что я смогу найти их, в смысле вас. Готею нужна полная сила Хёринмару – самого сильного из когда-либо существовавших ледяных дзампакто, а без асаучи полную силу меча не раскрыть.

Акиширо при словах о нулевом отряде удивился, а потом задумчиво скривился.

– Странно. Здесь как минимум две нестыковки, – и на вопросительный взгляд Куросаки, охотно пояснил: – Во-первых, я не синигами, в отличие от Каташи и Соры, которым ты вручил ещё два асаучи, я – медиум, пусть и один из сильнейших в Японии. И второе, я знаю Хёринмару, и он существует в цельном виде. Он никогда не делился.

– И ты не взял асаучи с собой в Общество Душ?

– Нет. Я пользуюсь другим мечом, и мне строго настрого запретили соединять её с асаучи.

– Её?

– Да, это она, – Акиши опустил взгляд на левое запястье, на котором болталась цепочка браслета. – Это… во-о-о!!... – разгадка неожиданно посетила юного гения.

– Что такое? – Иссай перевёл взгляд с браслета на лицо беловолосого. Тот сосредоточенно жевал губы, мысленно пребывая совершенно в другом месте, а затем начал рассказывать, осторожно подбирая слова:

– Однажды, вернувшись домой с тренировки, я застал родителей в гостиной. Нет, серьёзно, зачем делать звукоизолированную спальню, а потом уединяться в гостиной, которая от кухни отделена чисто номинально, тогда как кухня – это почти центр дома?! – Хицугая перевёл дыхание после возмущённого вскрика и вновь погрузился в воспоминания. Перед глазами, как наяву, возникла картина, когда отец, сидя на диване вплотную к матери, с трепетом проводит пальцами по её скулам. – Папа тогда сказал ей: "Ты – моё сердце. Ты и дети. И я умру без вас", – голос парня стал сиплым. – Полагаю, речь идёт о его женщине. В смысле, они же дзампакто, они не могут пожениться. Во всяком случае, не в привычном смысле. Но, говоря о его сердце, могу с уверенностью утверждать, что это его драконица и его ребёнок.

– Хэх, – как-то подозрительно скривился Куросаки, – то есть жены у дзампакто быть не может, а ребёнок – запросто?

Акиши пожал плечами.

– Тем не менее, я их знаю.

– Лады, а третья часть?

– Он сам. Разве не очевидно? Как ты будешь любить без сердца?

Внезапно над отрядом прогремел громогласный голос лейтенанта второго отряда:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика