Читаем Связанные (СИ) полностью

Напряжение, зависшее над Сейрейтеем, можно черпать ложкой, настолько оно осязаемо. Это похоже на затишье перед бурей, и синигами это прекрасно понимают. Демоны тоже понимают, что их ждут, но жажда мести слишком велика. Позавчера они потеряли двоих – ещё двоих, хотя это должна была быть всего лишь разведка, – и одну ловушку в придачу. Это заставляет идти на крайние меры, и этот шаг наполнен отчаянием последнего движения. Они не рассчитывают на лёгкую победу, но заберут с собой максимум возможного, убивая всех, чтобы сполна отплатить за боль собственных потерь, как сейчас, так и тогда, двадцать лет назад.


Сой Фонг и Кёраку сосредоточенно слушали последние данные разведки, которые им озвучивал офицер двенадцатого отряда – те обеспечивали связь более быструю, чем сюнпо и бабочки. К большому везению синигами, демоны не могли находиться в пятом измерении продолжительное время и периодически "выпадали" в общую реальность. Благодаря этому датчики смогли засечь приближение "Мгновенных и блуждающих", которое ожидалось по всему периметру Сейрейтея, что, впрочем, было естественно. По оценке всё того же двенадцатого отряда, численность атакующей группы составляла от полутора до двух сотен индивидов. Вроде, не много на весь Готей, но это были Сюн'одан, и этим всё сказано. Демоны, способные уйти практически от любой атаки или преследования; демоны, способные к запредельной для синигами регенерации; демоны, обладающей иммунитетом к огню, и, наконец, демоны, не собирающиеся жалеть себя – берсерки, по факту.

Кёраку прикрыл глаза, отгораживаясь от окружающих, но прежде всего от своей совести. Чтобы уничтожить всех заявившихся демонов, нужно, чтобы все они оказались на территории Сейрейтея до того, как опустятся стены, значит, прошедшие первыми уже начнут убивать. Синигами же не смогут дать им достойный отпор, пока Хёринмару не заработает на полную мощность. Но даже этим они не смогут воспользоваться, пока все ловушки не будут обезврежены, иначе обезврежен будет сам Хёринмару, а другие дзампакто просто не в состоянии обеспечить необходимую степень заморозки вплоть до пятого измерения (и не поубивать при этом своих). Таким образом, до тех пор, пока они смогут получить сколько-нибудь решающее преимущество, будет много смертей, в общем-то, бессмысленных.

Капитаны ещё с вечера знали планы дислокации своих отрядов и перевели подчинённых на места, на что ушла практически вся ночь, поэтому теперь Кёраку пытался решить, где лучше находиться ему самому. Итак, у него три ключевых персоны, требующих особого внимания и защиты. За Хицугаей-младшим приглядят Хирако и Хинамори. С первой занозой – Сорой, справятся Исида (оба), а нынче и Сой Фонг завила, что обеспечит ей безопасность. С Каташи сейчас десятый и одиннадцатый отряды. С одной стороны, много ждать от мечников в данной битве не приходится – не их профиль, с другой этот Хицугая имеет достаточно ледяных сил, чтобы прикрыть синигами одиннадцатого отряда, а те прикроют его. И всё-таки Кёраку решил, что отправится именно туда, только немного погодя.


Два капитана брели по аллее ярко-зелёных аккуратно стриженных деревьев. Из-за белокаменного забора доносился одуряющий запах магнолий и азалий.

– Рукия, – пробормотал рыжий мужчина, – слушай, мне не очень нравится расклад…

– Какой именно? – резковато ответила миниатюрная брюнетка.

– Ну, вот смотри. Мы с тобой находимся в северной части Сейрейтея. Почти единственные из синигами, хотя и у аристократов есть своя охрана…

– Мы же обсуждали это с главнокомандующим! – госпожа Куросаки вздёргивает носик. – Мой банкай сможет покрыть до двадцати процентов площади города за короткое время, а ты прикроешь меня.

– Я не об этом, – Ичиго нервно усмехается, пытаясь задобрить супругу. – Исида с детьми отправятся на север, но ближе к центру. Пятый, у которого также имеется кое-кто с ледяной силой, прикрывает Академию – хорошо, допустим. Десятый отряд, где со времен Тоширо осталось довольно много обладателей ледяной силы, занял южный сектор. Тринадцатый – восточный. Этот Хицугая, хоть, кажется, он и не может похвастаться должной мощностью, будет находиться в западном секторе, поддерживать его будут остальные обладатели снежных дзампакто. Таким образом, совместно мы все должны проморозить Сейрейтей, не давая демонам шанса. Но вот центр остается незащищенным. Кроме того, – Куросаки притормозил и облизал пересохшие губы, – воздух сух. Тоширо в своё время прочитал мне достаточно лекций на счёт того, что Хёринмару оперирует влагой в воздухе, а если воздух иссушен? У тебя ведь тоже возникнут проблемы?

– В своё время, – капитан тринадцатого сложила руки на груди, – я прослушала достаточно лекций в твоей школе. Это физика. И пусть влажность атмосферы никак не влияет на температуру окружающей среды, ты прав, у многих ледяных дзампакто возникнут проблемы. Что касается центра Сейрейтея, неужели, Ичиго, ты принижаешь умственные способности главнокомандующего?

Куросаки почти испуганно замотал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика