Читаем Связанные (СИ) полностью

Карин приземлилась на краю площадки, где шло сражение, на пару секунд раньше Исе, и огляделась. За полуразрушенной стеной пряталось несколько синигами, чьи одежды были изодраны и покрыты кровью, практически посредине этого хаоса мерцал белоснежный купол, в который как мотыльки в стекло фонаря рыжеватыми росчерками бились демоны. Карин, опустив клинок, отметила, что Нанао бросилась к раненным. Те, конечно, тоже пытались подлатать друг друга, но, кажется, были не очень сильны в кидо. Убедившись, что её помощь лейтенанту не нужна, брюнетка направилась к куполу, но её остановили.

– Далёко направилась, мелкая?

– Здорово, мартышка, – саркастично ответила женщина, придирчиво разглядывая меховую накидку с капюшоном на красноволосом капитане. И вздрогнула, когда рядом раздался лязг металла о металл, а потом едва не описалась, встретившись нос к носу к клыкастой скелетообразной мордой с такой же красной лохматой шевелюрой, как у Рендзи. Проследив за извивающимся змеиным телом, которое вновь отразило чью-то атаку, Карин, наконец, сложила два и два.

– Миленький прикид, – прокомментировала она банкай Абарая.

– Но абсолютно бесполезный сегодня, – несмотря на критическое заявление, Рендзи улыбнулся в тридцать два зуба, – слишком медленный.

– Юдзу там? – она кивнула на плазменный купол.

– Да, а толку? Внутрь тебе не попасть, а снаружи слишком опасно.

Карин лишь хмыкнула на это замечание.

– Жизнь вообще опасная штука. Подбросишь?

– Рехнулась, мелкая? – содрогнулся Абарай, представив реакцию её брата. – И я уже сказал…

– Я не собираюсь проходить внутрь, – мотнула головой брюнетка. – Однако, что я уяснила за последние годы… Мы – близнецы, и мы связаны намного больше, чем кажется на первый взгляд, несмотря на всю разницу между нами. Поверь мне, Рендзи.

Тот на секунду задумался, хотя уже понимал, что согласен.

– Хорошо, – сдался он, – с твоим братом мы обычно проворачивали это таким образом…

– Эх, где мои годы? – притворно сокрушаясь, вздохнула Карин и приготовилась.

Капитан повёл рукоятью, костяные члены пришли в движение, и змея развернулась, набирая разгон. Абарай смотрел, как Куросаки прыгнула, отталкиваясь от змеиных колец, приземлилась на голову змее, что неслась прямиком к куполу. Женщина встала в стойку, вытянув вперёд правую руку с дзампакто, и положив на её локоть ладонь левой, в этот момент как никогда напоминая брата.

Стоя на движущейся голове Короля Бабуинов, Карин асинхронно покачивалась, чтобы удержать равновесие. Ветер бил в лицо, и она даже начала напевать в такт ритмичный мотив:

– Now you feel like number one,

Shining bright for everyone,

Living out your fantasy, the

Brightest star for all to see. *

– Сиппудзинрай! – Карин взмахнула мечом, отправляя в полёт электрического дракона, который, заложив вираж, по спирали вошёл в купол. Плазма легко пропустила плазму и перестала быть матовой, подёрнувшись сеткой электрических разрядов. Змей принялся обходить полусферу по затяжной дуге, и Карин пришлось наклониться, компенсируя центробежную силу, после чего она спрыгнула с его головы, перевернувшись в воздухе, и изящно приземлилась, отводя меч.

Сквозь ставшую совсем прозрачной плёнку было видно, что творится внутри купола. Куросаки-младшая моментально заметила вторжение и тут же подгребла к себе лейтенанта, одновременно прижимаясь к спине капитана.

– Кёмон! Быстро! – выкрикнула она. – И мечи в землю!

Хисаги среагировал мгновенно, а вот Куна растерялась, поскольку дзампакто не пользовалась, и Юдзу пришлось вынудить её схватиться за рукоять Тоникко – заземлиться, так сказать.

Сюн'одан, завидев кружащегося под куполом дракона, рассыпавшего молнии, брызнули прочь, привычно уходя на пятый уровень, но именно это и стало роковой ошибкой.

– Это несправедливо! – возмущённо выпалила Юдзу, глядя на обугленные тела демонов, что выпали за чертой полусферы, и отдала приказ Кумоцуки Тоникко убрать купол ловушки. – Карин-тян, это не честно!

– Я не поняла, что тебе не нравится? – с холодком поинтересовалась брюнетка.

– Это была моя ловушка, но от неё не было никакого толка!

– Если бы не твоя ловушка, то от моего дракона не было бы никакого толка.

Хисаги хмыкнул, глядя на пререкания сестёр:

– Мы здесь закончили. Куда теперь?

– К десятому отряду, – подошла к ним Исе.


Курай вынужден был признать, что мальчишки действовали на удивление слаженно, до такой степени, что ему самому приходилось не сладко. Большинство его сподвижников были заняты другими синигами, поэтому сейчас демон вынужден был справляться сам. Краем глаза он заметил пробивающуюся к нему Дзиму. Брюнетка, не стесняясь, пользовалась женскими хитростями, запрещёнными воинской честью и мужской солидарностью, но благодаря этому ей удалось прорвать плотный строй ниндзя, который до этого успешно пресекал любые попытки вмешаться в их скромное трио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика