Читаем Связанные (СИ) полностью

– Та-да! – Суйётока, стоящий в очках у белой школьной доски, рад до неприличия. – Вот мы и добрались до дзампакто Каташи. Суйёдоука – мой брат и, практически, близнец, но не стоит путать нас с Хёринмару и Хёринмару. С кандзи его имя означает "Москит, движущийся в воде", а основной способностью в сикае является – отбор энергии у противника и перераспределение её между нами. Его основная стихия – вода, в сикае Суйедоука выглядит как мультилезвинник типа Хайнеко или Сенбонзакуры. Благодаря связи с Хёринмару его вторичной стихией является лёд, и он может замораживать водные лезвия, увеличивая поражающую способность или воспроизводить на неизменной рукоятке лезвие любой длины.

Банкай Ходзютэки Суйёдоука – "драгоценные капли" выглядит как водные крылья, они добавляют маневренности, а оружием становится пара кривых мечей, которые Хицугая определяет как клинки дроу.

Что касается Дайсуирен Хёримару, то это "псевдо-банкай". "Огромный синий цветок лотоса" представляет из себя замороженный родной банкай, и только. Никаких особых техник и способностей у него нет, а Хёринмару допустил подобное лишь для того, чтобы до поры до времени скрыть истинное положение вещей.

Комментарий к 3.20. Расчёты простые и сложные * "Хикаисёбу" – солнечный круг побед и поражений (примерно). От яп.

[иккаисё:бу] ==> спорт. тур, круг; партия, игра, раунд, период, тайм, гейм

[хи] ==> солнце, солнечный свет


Hazel Fernandes, Number One – Bleach Soundtrack (тема Ичиго)

Ходзютэки Суйёдоука - "самоцветные капли" (роса)

Киотский диалект довольно сильно отличается от прочих областей.

========== Эпилог третий ==========

По полочкам.

Большой зал в первом отряде использовался для особых случаев и приёмов гостей высшей аристократии. Впрочем, Куросаки таковыми и были, включая и семью Хицугая.


Пять,.. - Кераку убито покачал головой.

Я же говорила! - упрекнула госпожа Хицугая. - Нас тут пятеро: мы с мужем и трое детей.

Командующий уставился на детей и прочих гостей, которые старались рассесться, чтобы всех всё устраивало. Рюуки с Сорой, Сора с Каташи и отцом, между ними пыталась втиснуться Мацумото, которую пригласил Хицугая, во вторую руку Тоширо вцепился Акиши, Каташи прижимался к матери, родители стойко терпели. Ичиго бросал хмурые взгляды на главу семейства и своего сына - Иссай лип к Акиши, Ичиго периодически одёргивала Рукия, Рукию и Юдзу обнимал Куросаки-старший, Кучики пытался медитировать, и только Исида Урюу и Орихиме сидели по разные стороны этого бардака, стараясь не смотреть друг на друга. Рядом с Кёраку пыхтела Сой Фон - ещё бы, у ищейки отобрали её законную добычу.

Командующий вздохнул, прикрыв глаза и устало потёр переносицу.

Так, как так получилось? И что вообще произошло двадцать лет назад, потому что банальное перерождение не вписывается во временные рамки?

Тоширо и Карин переглянулись, понимающе улыбнувшись друг другу. Было очевидным, что этот вопрос неизбежно встанет, когда они заявятся в Готей, впрочем, теперь не было никакого смысла что-то скрывать или врать. Подробности же происшествия Тоширо выяснил у своего дзампакто.


У меня, кстати, тот же вопрос, - внезапно присоединилась к главнокомандующему Сора, за что получила недоумённый взгляд родителей с просьбой пояснить.

Всё просто, - девушка отпила чай, который слуги раздали всем гостям и хозяевам. - Программа анализа лиц показала, что Хицугая Тоширо, который начал встречаться с мамой - это тот же капитан Хицугая, что возглавлял десятый отряд более двадцати пяти лет назад. Но он минимально похож на того, кто запечатлён на семейных снимках за полгода до вашей встречи, - она требовательно уставилась на отца. - Фактически, это больше похоже, как будто это два разных человека.

Фактически, - хмыкнул Тоширо, отпив свой чай, - это так и есть. Но началась эта история года за четыре до нашей с Карин помолвки.

Хицугая проигнорировал рычание Ичиго, но тот ожидаемо огрёб от жены и получил дополнительный бонус от младшенькой.


Во время моей последней миссии в качестве капитана, меня упорно ограничивали в информации. Важной информации, - беловолосый выразительно уставился на сотайтё.

На то были веские причины, - прикинулся валенком Кёраку.

Ну да, - Тоширо сделал вид, что поверил, - теперь я их знаю. И знаю, почему, казалось, не работали те вещи, которые должны были работать.

А что за миссия была? - уточнила Сорами.

Надо было найти Связанного, - с готовностью пояснил отец, нежно взяв супругу за руку и поглаживая её ладошку большим пальцем. Младшая брюнетка кивнула, будто всё поняла, а, может, действительно поняла, ведь не зря столько времени проводила в Урахарой.

Но мы же проверяли Карин в первый твой день, Тоширо, помнишь? И ничего тогда не нашли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика