Читаем Связанные (СИ) полностью

– Забываешься, Куросаки! – взъелся парень, выкидывая книгу куда-то в сторону. Он перехватил девушку за запястья и чуть развел руки в стороны. Потеряв равновесие, Карин упала вперед, а поскольку сидела она достаточно высоко, то уткнулась носом в белые вихры. Но это была только половина беды, поскольку её грудь с большим вырезом женской футболочки оказалась напротив лица парня. Его горячее дыхание щекотало чувствительную кожу сквозь ткань.

Хицугая выдохнул сквозь зубы и вытащил нос из ложбинки между грудей. Впрочем, ему не привыкать. Он заметил, как застыла и напряглась Карин, ощутил, как по его телу прошла волна непонятной дорожи. Не привыкать? Это он погорячился – с Мацумото почему-то такого не было. И это надо было срочно прекращать!

Поскольку Куросаки практически лежала на нем, вытянувшись, то ему не составило труда освободить свои ноги. Хицугая обвил ими ноги брюнетки и резко крутанулся, подмяв девушку под себя. Ситуация поменялась: теперь он сидел на брюнетке верхом, прижимая её руки к кровати. Карин, пребывая в шоке, смотрела на Тоширо широко раскрытыми глазами, сейчас практически чёрными, и Хицугая почувствовал, как его затягивает в омут. Он чуть согнул руки в локтях, не в силах сопротивляться притяжению...

Вспышка. Кажется, это начинает становиться традицией. Пара резко повернулась к двери, чтобы увидеть Куросаки-младшую, медленно заливающуюся румянцем.

– Простите, – пискнула Юдзу и вылетела из комнаты.

Хицугая ошарашено смотрел на открытую дверь, мысли, успевшие разбежаться, не желали возвращаться на своё законное место. Из ступора его вывел довольно спокойный голос снизу:

– Могло быть и хуже. Нас мог застукать отец.

– И хорошо, что здесь нет Мацумото, – добавил Тоширо, освобождая Карин из собственного плена, – они определенно стоят друг друга.

Карин встала и оправила одежду, хмыкнула, глядя на Хицугаю:

– Знаешь, а ты не такой уж мелкий, Ка-пи-тан, – выделила она последнее слово, хитро улыбнулась и, чмокнув парня в губы, выпорхнула из комнаты, оставляя его в ещё более ошарашенном состоянии.


Коридор на втором этаже. Дверь в комнату Ичиго. По одну сторону двери стоит Иссин в домашних вытянутых штанах и футболке неопределенного цвета. Мужчина стоит, закрыв глаза и скрестив руки на груди. По другую сторону двери стенку подпирает Юдзу в домашнем кремовом платьице прямого кроя. Заведя руки за спину, она смотрит в одну точку на полу.

– Папа? – наконец несмело произносит русоволосая и получает в ответ мычание. – А ничего, что они там вдвоем?

– М-м-м, – неопределенно повторяет отец, – я доверяю Тоширо... и Карин тоже.

– Выглядишь неубедительным, – хмыкает Юдзу и невольно замирает, слыша натужный скрип кровати.

– Ну, всё, – сдают нервы у Иссина, – я сейчас пойду и...

– Пап, – останавливает его маленькая ладошка дочери, – лучше я пойду.

Она нервно улыбается, перехватывает фотик, до этого болтавшийся на ремешке, и, провожаемая подозрительными взглядами отца, тихо проскальзывает в комнату. Юдзу поднимает фотоаппарат к глазам, жмёт кнопку затвора и уже после того, как погасла вспышка, до её сознания начинает доходить ситуация, которая предстала перед ней в комнате. Очень однозначная ситуация.

– Простите, – выдавливает из себя блондинка и пулей несется к себе в комнату. "Боюсь, отцу этого лучше не видеть, – с этой мыслью девушка прячет фотик под подушку и только потом позволяет себе отдышаться, прикладывая прохладные ладошки к горящим от смущения щекам. – А что со мной сделает Карин-тян..."

Юдзу подняла голову, глядя, как в комнату зашла сестра. Та села на свою кровать и тоже приложила сомкнутые пальцы к розовеющим щечкам. Закрыла глаза и глубоко вздохнула. "Я совсем не хотела целовать его в губы, – успокаивала себя брюнетка мысленно, – это случайно получилось... А стесняющийся Хицугая действительно милый". Карин открыла глаза и посмотрела на притаившуюся сестру.

– Юдзу! – Карин встала и пересекла комнату, – Отдай фотик!

– Неа, – замотала головой блондинка, – Ну, Карин, ты только представь, как будет весело смотреть эти фотки через пару лет.

– Угу. А представь, что через пару лет эти фотки увидит мой парень, – Карин нависла над сестрой.

– Какой парень? Ты же говорила, что у тебя нет парня?!

– А вдруг, появится? Не все же одной куковать?

– Ай, не надо! – Юдзу залилась смехом и задергалась, пытаясь избавиться от щекотки сестры.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика