Читаем Связанные (СИ) полностью

Выходные заканчивались, а Карин не видела Тоширо с того момента, как он сбежал от Урахары. Конечно, у синигами могут быть свои дела, и вообще, капитан – большой мальчик, но всё равно волновалась. Волновался и отец, хмуро поглядывая на часы во время ужина, а его волнение передавалось Юдзу. Почувствовать рейацу капитана не удавалось, на звонки он тоже не отвечал.

Карин мерила их с сестрой спальню шагами, периодически бросая в окно обеспокоенные взгляды, когда в комнату осторожно просочилась Юдзу. Русоволосая обняла сестру и с заботой произнесла:

– Мы все переживаем, Карин-тян, но не стоит так изводить себя. Хицугая-кун ведь сильный.

Последнее, скорее, похоже на вопрос, и брюнетка покачала головой.

– Дело не в пустых или чем-то ещё таком, когда можно надавать по морде, – от грубых слов младшая поморщилась. – Что-то случилось у Урахары. И что-то случилось в Обществе Душ. Что-то, с чем кулаки и меч не справятся, – Карин зябко повела плечами, кутаясь в кофту, – а в остальном он может быть очень ранимым. И больше всего меня беспокоит то, что сейчас Тоширо переживает это один. Ледяной панцирь тут не спасёт, а лишь ухудшит положение.

– Карин-тян, а ты сама не заболела? По-моему, тебя знобит.

Карин нахмурилась, прислушиваясь к собственным ощущениям.

– Нет, просто вечером прохладно. Я всё-таки пойду, поищу его. Не беспокой папу, ладно?

– Конечно, сестрёнка, – Юдзу мило улыбнулась, – я прикрою тебя, если что.

Когда за Карин закрылась дверь, улыбка блондинки стала пугающе-коварной. Нет-нет, не нужно придумывать лишнего. Просто Юдзу считала, что отношения сестры и загадочного гостя заслуживают развития. Она уже была в курсе синигами и прочей чертовщины, творившейся в доме, но беловолосый парень воспринимался ею как личность скрытная и непонятная. Это сестра могла с легкостью его читать. И, кстати, какой "холодно"? Юдзу нахмурилась, прошла к окну и открыла форточку, чтобы впустить в комнату свежий воздух.


Карин не могла сейчас чувствовать Тоширо, поэтому она решила пробежаться по тем местам, где он может быть с наибольшей степенью вероятности. Начала, ясное дело с холма, с которого видно небо, но, не обнаружив седовласую макушку там, немного растерялась – куда теперь? Заскочила к бабушке Хару, но беспокоить её не стала, чтобы старушка зря не переживала. Просто обратила внимание на детали: дверь в дом закрыта, обуви на веранде нет. Пробежалась по парку, заскочила на стадион. И лишь заметив его сидящую фигуру на набережной, облегченно улыбнулась, правда, тут же согнала улыбку с лица. Надо было как-то с ним заговорить, чтобы не обидеть и не спугнуть, но в голову ничего вразумительного не лезло. Сказать, что он может довериться ей, она уже пробовала и получила лишь отчуждение.

– Садись, – внезапно произнёс Хицугая, не оборачиваясь, и похлопал ладонью по траве. Он сидел на склоне, уходящем к реке, немного ссутулившись и согнув ноги в коленях. Куросаки примостилась рядом, подложив кисти под попу.

– Я, конечно, понимаю, что у тебя могут быть дела, ты мог просто устать от нашей семейки… но неужели нельзя было предупредить или хотя бы не выключать телефон? – Карин сама не ожидала, что реплика прозвучит с такой досадой, и теперь справедливо полагала, что получит в ответ очередное "не твое дело".

– Куросаки, ты представляешь, как это здорово иметь просто друга? "Без оглядки, без обязательств и другой нервотрёпки", – Карин вздрогнула, узнавая свои слова. – Когда не нужно оценивать лишний раз свой вид, поведение. Не просчитывать свои действия и речь.

Хицугая замолчал и, повернувшись к девушке, улыбнулся, открыто, как прежде.

– Мы все волновались! – немного обиженно воскликнула Куросаки, легонько стукнув парня в плечо.

– Извини, – Тоширо вернулся к созерцанию бегущей воды.

Хицугая достал из кармана мобильник, включая его, и тут же раздалась мелодия звонка.

– Да, сотайтё, – ответил синигами.

– Капитан Хицугая, – раздался спокойный голос Кёраку, – вам надлежит вернуться в Общество Душ.

– Зачем? – выпал в осадок беловолосый. – Что-то с Мацумото?

– Ваша миссия окончена. Я даю вам ещё два дня на завершение всех дел в Мире Живых.

– Но я почти нашел её! – вспылил Хицугая, не замечая, что повысил голос на командира. – Всего два человека...

– Хицугая-кун, – устало вздохнул Кёраку, – я понимаю ваше желание довести дело до конца. К сожалению, двенадцатый отряд сообщил, что связь с артефактом потеряна. Даже если вы найдете катану, извлечь из этого пользу не удастся. Поэтому нет смысла в вашем дальнейшем пребывании в Генсее.

– Я понял, – хрипло выговорил капитан и опустошенно опустил руку с телефоном. Продолжая прибывать в некотором шоке, он посмотрел на Куросаки, которая тихонько слушала разговор синигами. – Вот и всё, – пораженно выговорил он, неосознанно прося глазами поддержки.

Тоширо поднялся, помогая встать Куросаки, задержался у тротуара, и Карин, обогнув его, встала прямо перед ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика