Читаем Свидание с пантерой полностью

Шум вечеринки не мог притупить способности Блэйка. У него было острое зрение, такое же хорошее в темноте, и он также мог учуять головокружительную смесь запахов алкоголя и потных тел. Похоже, этой ночью почти никто не уйдет домой один.

«Только если я не найду Рэйлин», — мрачно подумал Блэйк. Он пробирался к бару и оглядывал танцпол, когда неожиданно что-то услышал.

Звук был слабым, почти не слышимым, но он сопровождался стойким запахом. Для носа Блэйка он ощущался чем-то кислым, но под ним прятался знакомый аромат

Рэйлин. Блэйк направился в сторону двери прежде, чем осознал это. Он чувствовал, как в воздухе разлился шок или страх, но не мог замедлиться, чтобы точно определить. Это заставляло его волноваться. У Блэйка было отчетливое чувство, что он знает, что происходит.

Блэйк ворвался на крышу и повернул за угол, следуя за шумом и запахом. В отдалении он увидел, как Рэйлин с кем-то ссориться, с мужчиной в два раза больше нее, кто практически толкал ее. Блэйк прокричал:

— Эй!

Мужчина повернулся, и Блэйк, схватив за пальто, откинул его подальше от Рэйлин. Тот мужчина пошатнулся и уставился на него. Блэйк смерил его взглядом, готовый ринуться в драку. Он никогда не был их зачинщиком и частым участником, но никогда их не избегал. Блэйку нравилось доказывать мужчинам, считающим себя неуязвимыми, что это не так. Словно наблюдать за падением титана.

— Не лезь не в свое дело, — выплюнул мужчина. Блэйк закатил глаза.

Даже не смотря на то, как Блэйку было наплевать на незнакомца, пару мгновений спустя он понял, что на крыше были и другие люди. Они казались знакомыми — головорезы, которых он видел болтающимися у элитных офисов. Им было не место на вечеринке и, по его мнению, даже в городе. Но все же они были здесь, скорее всего в краденых костюмах, в поисках поживиться чем-нибудь у богачей.

Проблема заключалась в том, что на крыше было трое мужчина, и Рэйлин оказалась в опасности. Инстинкты Блэйка взыграли без предупреждения. Он почувствовал, как плавно перекинулся, забывая из-за ярости о всякой логике. Было неважно, что другие мужчины его не видели, и даже Рэйлин отошла на второй план, в Блэйке взыграли чувства собственника. Все, о чем он способен был думать — кто-то пытается отнять принадлежащее ему, и он ни за что не позволит этому случиться. Он услышал вскрики страха и ужаса мужчин, но Блэйк проигнорировал их и ринулся в атаку.

Все стало размытым. Блэйк был быстрым и тихим, даже если мужчины уже знали о нем. Блэйк был полностью сконцентрирован. Через минуту двое из них были на полу, и Блэйк был уверен, что они будут в отключке до конца ночи, и тогда он переключился на третьего. Несмотря на мускулы, незнакомец не был под стать Блэйку: он был настолько силен, что ему приходилось сдерживать себя, чтобы не сломать шею мужчине. Когда трое были повержены, Блэйк почувствовал, как его кровь вскипела от успешного окончания охоты. Даже если никто не убит, он справился.

— О, Боже мой, — тихие слова Рэйлин оказались неожиданным ударом для Блэйка, резко возвращая его в реальность. Его обратное перевоплощение в человека было насилием — он не хотел этого, но знал, что это необходимо. Он должен поговорить с Рэйлин.

— Ничего не говори, — первое, что произнес Блэйк. Он не думал, что это прозвучит так резко, но было уже поздно. Он запаниковал, все, о чем он мог думать, это ее возможные слова. Рэйлин пристально на него смотрела, находясь в оборонительной позиции, но в глазах крылся какой-то вызов.

«Я вспомнил, почему она мне понравилась», — подумал Блэйк. Почему он ринулся в драку без всякой мысли. Она была бойцом, помимо ее очевидной привлекательности. У нее было свое мнение, и если он направит ее в нужное русло, она будет сексуальней кого-либо на свете.

— О чем ты подумал, как только меня увидел? — спросила Рэйлин. Блэйк открыл рот, но не смог ничего сказать. Что?

— Я подумал, что ты прячешься, — в конце концов, сказал Блэйк. Он не понимал, куда она клонит своим вопросом, и частично размышлял, не сошла ли она с ума. —

Особенно в тех ужасных очках. Ты сейчас хоть что-нибудь видишь?

— Они были ненастоящими, — ответила Рэйлин. — И ты этого не заметил.

Эти слова заставили его кровь вскипеть. Он хотел рыкнуть на Рэйлин, но был слишком близок к обороту и боялся, что тогда не сможет себя контролировать.

«Она уверена в себе, — подумал он, — но сейчас это не к месту».

Рэйлин ничего о нем не знала, не знала, кем он является. Она притворялась, что способна ему противостоять, но ей это ничем не поможет. Сила была на его стороне.

— Я никому не скажу, — неожиданно произнесла Рэйлин. — Я обещаю.

Прежде чем Блэйк смог что-нибудь ответить, Рэйлин прошла мимо него. Он почти схватил ее за руку, но ее слова эхом раздавались в его голове. «Ты не заметил». Эти слова стали для него ударом в солнечное сплетение. Он не заметил. Он подумал, что они настоящие и являются частью ее образа. И она бросила ему это в лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство знакомств для оборотней

Под стать медведю
Под стать медведю

Элитная служба знакомств. Тайные клиенты. И одно дьявольское соглашение.Встречаться с кем-то довольно сложно.Разбитые сердца. Противоречивые сигналы. Ложь.У меня на много больше неудачных отношений, чем я признаю.И я все еще в поиске любви.Так, кто обвинит меня в том, что я обратилась в элитную службу знакомств?Оказалось, что один из их клиентов не ищет любви.Ему нужно лишь соглашение.Он скрывает свою личную жизнь от меня.Скрывает все.И что остается думать девушке?Но у этого мужчины, у этого скрытного таинственного привлекательного незнакомца есть способность притягивать опасность.И когда он был вынужден показать свою настоящую природу — могущественно черного медведя — чтобы защитить меня, я оказалась в тупике.Стоит ли мне бежать от неизбежной опасности и не оглядываться назад?Или остаться в объятиях этого властного чудовища и принять правду?Есть ли это соглашение или нет, но мы созданы, чтобы полюбить друг друга.

★SweetDreams★Пepeвoды книг Группа , Руби Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Под стать волку
Под стать волку

Познакомиться с кем — то через агентство казалось отличной идеей. Он оказался волком. Мне приходится с ним жить. О, и за мной охотятся.СтэтсанМеня зовут Стэтсан Харди. Я могу показаться несколько резковатым. Еще я обращаюсь в серого волка. Когда чья — то жизнь оказывается под угрозой, я знаю, что делать. Она упрямая и безумно привлекательная. Она отказывается уехать из страны. А значит, ей придется быть под моей защитой.ПоппиОн чертовски упрям. И таинственен. Может, я и познакомилась с ним через брачное агентство, но у него есть свои странности. Что он забыл ночью в лесу и почему он оттуда возвращается полуобнаженным? Нам приходится жить вместе для моей безопасности. Когда я попадаю в беду, Стэтсану приходится сделать выбор — раскрыть свой секрет, чтобы спасти меня или стать свидетелем моей смерти.***Роман об агентстве знакомств для оборотней, определенно источник вдохновения для будущих книг Руби. Никаких резких сюжетных поворотов. Очень взрослая тематика и осторожно — супер горячо.***

Руби Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже