Читаем Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят полностью

Она приблизилась к нему и заговорила тихим, прерывающимся от волнения голосом:

— Мне нужно вам кое-что сказать — поэтому я и дожидалась вас здесь, а не в доме, то есть и поэтому… Я хочу сказать вам это сейчас — прежде, чем мы вернемся во владения Гордона…

— Ну, в чем дело?

Она коротко рассмеялась, но в смехе ее прозвучала горечь.

— Все очень просто. Ваша взяла, Люк. Вот и все!

— Что вы имеете в виду? — резко спросил он.

— Только то, что я оставила мысль стать леди Уитфилд.

Он придвинулся к ней.

— Это правда?

— Да, Люк.

— И ты выйдешь за меня замуж?

— Да.

— Почему, интересно?

— Не знаю. Ты говоришь мне такие гадости… а мне, похоже, это нравится.

Он заключил ее в объятия и поцеловал.

— Мир обезумел!

— Ты счастлив, Люк?

— Не вполне.

— Ты веришь, что когда-нибудь будешь счастлив со мной?

— Не знаю. Но надо рискнуть.

— Да, я чувствую то же самое…

Он схватил ее руки в свои.

— Дорогая, и у тебя, и у меня сейчас от всего этого голова идет кругом. Пойдем. Может быть, утром нам удастся все это осмыслить.

— Да, события развиваются с пугающей быстротой… — Она глянула вниз и вдруг вскрикнула: — Люк, Люк, что это?

Из-за туч вышла луна, осветив нечто бесформенное.

Встревоженный Люк отпустил руки Бриджит и присел на корточки. Рассмотрев бесформенную кучу, он перевел взгляд на столб задних ворот — одного ананаса не было.

Люк выпрямился, увидев, что Бриджит прижала ко рту обе ладони, чтобы не закричать.

— Это шофер Риверс, — сказал Люк. — Он мертв…

— Эта мерзкая каменная штуковина — она в последнее время плохо держалась — очевидно, ее сдуло прямо на него.

Люк покачал головой.

— Ветру такое не под силу. Но кому-то нужно было, чтобы подумали именно так. Что это очередной несчастный случай! На самом же деле это — очередное убийство…

— Не может быть, Люк…

— Точно тебе говорю. Знаешь, что я нащупал у него на затылке? Грязь, что-то липкое и… песок. А песка-то здесь нигде нет. Значит, кто-то подстерег его, когда он выходит из ворот, чтобы пойти домой, и ударил по голове мешком с песком. И уже потом оттащил тело и сбросил этот ананас.

— Люк, — еле слышно произнесла Бриджит, — у тебя на руках кровь…

— Я заметил ее на пальцах еще кое-кого, — мрачно сказал Люк. — Знаешь, о чем мне подумалось сегодня днем? Если произойдет еще одно убийство, все прояснится. И оно произошло — теперь мы знаем! Эллсуорта! Сегодня ночью его не было дома, а вернулся он с запачканными кровью руками, и у него было лицо безумца, и еще он все время как-то дико приплясывал…

Взглянув на убитого, Бриджит содрогнулась.

— Несчастный Риверс… — тихо сказала она.

— Да, не повезло бедняге. Но он — последний, Бриджит! Теперь, когда нам все известно, мы схватим его!

Он увидел, как она покачнулась, и тут же подхватил ее.

— Люк, мне страшно… — произнесла она по-детски слабым голоском.

— Все позади, дорогая. Все уже позади…

— Будь добр ко мне… пожалуйста, — пробормотала она. — Я столько страдала.

— Мы мучили друг друга. Но больше этого не будет.

Глава 17

Лорд Уитфилд разглагольствует

Доктор Томас, сидевший за столом в своем кабинете, пристально посмотрел на Люка.

— Поразительно! Вы это серьезно, мистер Фицвильям?

— Абсолютно. Я убежден, что Эллсуорти — опасный маньяк.

— Признаться, я никогда особо к нему не приглядывался. Хотя он, безусловно, странноватый субъект.

— Мягко сказано, — мрачно произнес Люк.

— Вы действительно считаете, что этого Риверса убили?

— Думаю, да. Вы ведь видели, что у него в ране песок?..

Доктор Томас кивнул.

— Да. Я потом, после того как вы мне сказали, присмотрелся… Действительно, там были песчинки.

— Из чего следует, что несчастный случай был инсценирован, а на самом деле его ударили мешком с песком — может, сначала просто оглушили, а потом, а потом…

— Необязательно.

— Что вы имеете в виду?

Доктор Томас откинулся в кресле и скрестил пальцы.

— Предположим, этот Риверс днем загорал на песчаном карьере — в округе их хватает. Вот откуда могли взяться песчинки у него в волосах.

— Говорю вам, его убили!

— Говорить вы можете что угодно, — сухо сказал доктор Томас, — однако нужны еще и факты.

Люк с трудом сдерживал растущее раздражение.

— Похоже, вы ни на йоту мне не поверили.

Доктор Томас снисходительно улыбнулся.

— Но согласитесь, мистер Фицвильям, что ваши подозрения довольно нелепы. Вы заявляете, что Эллсуорти убил служанку, мальчишку, пьяницу бармена, моего компаньона, а теперь еще и Риверса.

— И вы мне не верите?

Доктор Томас пожал плечами.

— До некоторой степени я знаком с обстоятельствами смерти Шмеллинга. И по-моему, Эллсуорти никак не мог стать ее причиной. Это абсурд. И у вас ведь тоже, я смотрю, — никаких улик на этот счет.

— Да, я не знаю, как ему это удалось, — признался Люк, — но все совпадает с тем, что говорила мисс Пинкертон.

— И опять же: вы утверждаете, что Эллсуорти выследил ее в Лондоне и сбил своим автомобилем. И снова никаких доказательств! Все это… гм… только предположения!

Люк резко выпалил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги