Я улыбалась, смеялась и подпевала вместе со всеми, бренча на гитаре. На некоторое время даже по-настоящему расслабилась и позволила себе просто отдохнуть в такой вот необычной, но весьма добродушной компании. Почему бы и нет? Мне нужно было переключиться, особенно после вчерашнего нервного денёчка, когда мы попали в шторм и еле выбрались оттуда. Страшно было — жуть. Лично для меня это оказалось намного страшнее, чем сражение с самой лютой нечистью. Потому что одно дело — когда ты твердо стоишь ногами на земле и полностью контролируешь ситуацию, и совсем другое — когда ты плывешь на корабле среди бушующего моря, которое так и норовит поглотить хлесткими волнами… Для меня это оказалось сложнее и страшнее даже самых лютых сражений на земле. В общем, перенервничала я знатно, и мне нужно было как-то привести в порядок свою нервную систему, ага. Так что игра на гитаре и пение с матросами здорово пошли мне на пользу.
Кстати о шторме. Моряки как раз заговорили о шторме и непроходимости тех водных путей, куда нам не получилось добраться.
— Да-а-а, знатно нас покачало, хорошо, что шторм лишь слегка нас задел!.. — услышала я слова боцмана.
— А это было "слегка"?.. — мой глаз нервно дёрнулся.
Потому что "слегка" нас вчера трясло на волнах так, что я проклинала всё на свете и особенно проклинала магию, а точнее идиотскую невозможность телепортироваться в любую точку пространства с движущегося корабля.
— Конечно, слегка, — кивнул Магнус, с важным видом приглаживая свою бородку. — Мы же не стали углубляться, заходить в эпицентр шторма, а так, прошлось по нам боком слегонца.
Он, как и все, был одет в удобную тирольскую униформу, на плечи накинута фиолетовая мантия, полы которой сейчас трепыхались от резких порывов пронизывающего ветра. На голове — светло-фиолетовый тюрбан, которыми красовалась вся команда. У тирольцев принято было носить такие тюрбаны, хорошо защищающие от палящего солнца. По цветам головных уборов легко было отличить принадлежность тирольца к той или иной профессии. Все «морские» профессии, например, обозначались такими же «морскими» цветами — синим, фиолетовым, голубым.
Я же, будучи на открытой палубе, обходилась шляпкой с широкими полями. Приходилось соблюдать некий этикет и ходить в дурацких длинных платьях и дамских шляпках.
— Эх, был бы с нами морской дьявол… — с тоской в голосе произнес боцман по имени Веллинг.
— Кто-кто был? — тут же спросила я, мгновенно навострив ушки.
— Бывший командор тирольской флотилии, Дрейк ди Верн, — сказал Веллинг, мужчина лет тридцати с густой копной темных волос.
— Он не бывший, — тут же возразил Магнус. — Его официально так и не сняли с поста, его еще ищут.
— Ай, почти пять лет ищут, уже не найдут, — отмахнулся Веллинг.
И чувствовалась в его голосе такая невыносимая тоска, что сразу понятно стало: Веллинг с ним хорошо знаком и по-настоящему печалится о пропаже командора. Когда печалятся наигранно, то глаза не такие невыносимо тоскливые.
Мое дыхание участилось от волнения.
— Хороший командор был, да? — постаралась спросить безразличным голосом. — Вы его знали?
— Мы с ним много работали в одной команде, — важно произнес Магнус, выпятив грудь и с громким стуком опустив на бочку пустую кружку из-под огненного эля. — Лучший командор тирольской флотилии, который когда-либо был на моей памяти.
— Почему его так назвали? Морской дьявол?
— Потому что он был дьявольски хорош, — хохотнул Магнус. — Ну а если серьезно… Он был грозой морей. С ним можно было в любой шторм пройти через любые сложные участки моря. С ним никакой шторм не был страшен, море всегда его слушалось, что ли… Не знаю, как объяснить, Ваше Высочество, это просто надо видеть! Стоять рядом, чувствовать эту мощь… А еще никакие враги с ним были не страшны, вражеские корабли просто не могли к нам приблизиться, когда на борту был сам Дрейк ди Верн.
— Да-а-а, в период службы морского дьявола пираты полностью исчезли из Тейлонского моря, — охотно поддакнул Ворман. — Да и всякие морские твари заглохли. При Морском Дьяволе ни один корабль не пропадал, да! Уверен, что будь командор на посту, никакой лакорский корабль не пропал бы, да!..
Хм-м-м, а вот это было прям очень интересное замечание…
— А кто он, этот Дрейк ди Верн? — спросила я. — Что за магией владел, что море его, хм… слушалось?
— Да я почем знаю, — безразлично пожал плечами Ворман. — Мы просто все звали его заклинателем моря. Поверьте, Ваше Высочество, достаточно было один раз увидеть его во время какого-нибудь шторма, чтобы понять, что этому волшебнику никакая буря не страшна!..
Я задумчиво закусила губу.
— А все командоры такие крутые? Это что-то вроде профессионального мастерства?
— Не-е-ет, что вы, — помотал головой Ворман. — Дрейк был такой один.
— Некоторым до него никогда не доползти, — мрачно произнес Магнус, покосившись в сторону капитанской рубки.
Я тоже туда посмотрела, но Дрейкоба в окнах не увидела. Сидел, наверное, за столом, сверялся с картами.