Этот Паньцзы невероятный человек. Блин, если бы эта здоровенная тварь вцепилась в меня, я бы уже чертям в аду о прибытии отчитывался. Он же без всяких раздумий с такой скоростью вскинул левую руку, что я даже не понял, что он держит в ней армейский нож. Ударив жука лезвием в основание лапы, Паньцзы в один миг выдернул ее у себя из головы. Жук издал отчаянный писк, вторая лапа тоже сломалась, и Паньцзы столкнул его с себя ударом кулака. Все это произошло невероятно быстро. Паньцзы, выныривая, видимо, не заметил меня, потому швырнул жука в мою сторону, попав прямо в лицо.
«Вот дерьмо», — пронеслось все же у меня в голове. Негодяй! Обещал прикрыть меня, если что. А когда случилось что-то из ряда вон выходящее — бросает эту мерзость прямо мне в лицо. У него же был нож, а у меня — только руки. Здравствуй, гадость! Острые когти жука срезали клок кожи со щеки. Стиснув зубы, я пытался выбросить жука подальше, но не ожидал, что на его лапах есть большие зазубрины. Он не только намертво вцепился в мою одежду, но заодно еще и впился мне в тело. Больно было так, что на глаза навернулись слезы.
К счастью, следом за Паньцзы вынырнул Молчун. Увидев, что сам я не справляюсь, он рванул ко мне и одним ударом вогнал два пальца в спину насекомому. Усилие, рывок, и он уже тащит из жука что-то похожее на ослепительно белые макаронины. Бедный жук только что праздновал надо мной победу, и, менее чем за секунду перестал шевелиться. Я отшвырнул его на дно лодки. Все произошедшее казалось кошмарным сном.
Здоровяк Куи поднял большой палец вверх, указывая на Молчуна:
— Братец, ты неподражаем! Как ты вырвал кишки этой твари! Уважаю!
— Заткнись, — прошипел Паньцзы, у которого на голове были две рваные раны, повезло еще, что не большие. И продолжил сквозь зубы: — Сильно ты грамотный, смотрю. Это не кишки, это центральная нервная система. Он его парализовал!
— Ты хочешь сказать, что жук еще не сдох? — Здоровяк Куи уже заносил ногу над лодкой, чтобы залезть, но, услышав такое, вернул ее обратно в воду.
Молчун одним кувырком перекатился через борт и пнул насекомое в сторону:
— Его пока нельзя убивать, с его помощью мы выберемся из этой пещеры.
— Тебе не кажется, что этот странный звук исходит от жука? — спросил его третий дядя, выбравшись из воды.
Молчун перевернул жука: из его тела сзади торчал бронзовый шестигранный колокольчик размером с кулак с утолщением у основания. Сложно сказать, как давно он находится в теле жука: бронза была полностью покрыта толстым слоем патины. Все шесть граней колокольчика были покрыты узорами и письменами. Паньцзы, перевязывая голову, случайно пнул жука ногой ногой, и шестигранный колокольчик зазвенел!
Раздавшийся звон был очень похож на тот звук, что мы слышали раньше. Но тот, от которого мы попрыгали в воду, казался каким-то потусторонним, нереальным, словно доносился откуда-то из иного мира. А то, что мы услышали сейчас, было четким и внятным. Вероятно, именно этот и другие колокольчики были источниками звука, загнавшего нас в воду. Но странный гипнотический эффект возникал не от самого звука, а от его сочетания с образовавшимся эхом в пещере.
Должно быть какое-то особенное средство, механизм, который позволял колокольчику находиться в живом теле жука так долго, не вызывая травм и некроза тканей. Вероятно, какие-то детали, погруженные в плоть, из золота или серебра. Но как колокольчик может звенеть сам по себе?
Мне было интересно, почему колокольчик продолжал издавать звук, хотя его никто не трогал больше, словно в нем была заключена мятущаяся душа, пытающаяся вырваться наружу. Эта вещь такая маленькая, а чуть не привела к большой беде, даже смешно. Паньцзы продолжал перевязывать свою рану с видом профессионала, словно получал такие травмы каждый день. Колокольчик звенел без умолку, раздражая его, и, в конце концов, он наступил на него. Бронза, видимо, была очень старой, и колокольчик хрустнул — из трещин хлынула неприятного вида зеленая жижа.
Третий дядя вышел из себя и, уже даже занес руку, чтобы отвесить Паньцзы хорошую затрещину, но, вспомнив, что у того в башке две дырки, смирился со случившимся и ограничился руганью:
— Чтоб тебе кто так на голову наступил! Это же антикварная редкая вещь — а ты ее одним махом угробил!
— Третий господин, откуда ж мне было знать, что эта хрень такая непрочная, — обиделся Паньцзы. Третий дядя, вздохнув, покачал головой, взял нож и аккуратно раздвинул бронзовые осколки. Мы увидели маленькие колокольчики разных размеров и форм, похожие на соты. Эти маленькие колокольчики были прикреплены к очень тонкому ажурному полому шару, который тоже треснул. Внутри лежала большая голубая сколопендра толщиной с палец и с уже раздавленной головой, зеленая жижа текла именно из нее.
Третий дядя перевернул полый шар кончиком ножа и обнаружил трубку, идущую от шара вглубь тела жука.
— Думаю, эта сколопендра, когда была голодна, пробиралась по трубке в желудок жука и питалась тем, что он успевал сожрать. Кто мог придумать такую странную симбиотическую систему?