Читаем Свиток 1. Дворец семи звезд вана Лу полностью

Я длинно выдохнул и, наконец, расслабился, но тут снова услышал снизу голос дяди:

— Племянник, Толстяк возле тебя?

Я посмотрел на Толстяка: он уже поднял упавший ключ и внимательно его изучал. Я кивнул и сказал:

— Да.

Третий дядя внезапно заговорил на диалекте Ханчжоу:

— Посмотри, есть ли у него тень.

Я был удивлен и не понял, что он имел в виду. Однако, машинально бросил взгляд на ноги Толстяка и увидел, что его тень перекрыта тенью от нефритового ложа. Я не мог ее увидеть, не вытянув шею. Есть там тень, или нет? Чувствуя себя немного сбитым с толку, я ответил:

— Мне сейчас плохо видно.

Голос третьего дяди зазвучал так, будто он очень сильно насторожился:

— Слушай меня, я кое-что тебе расскажу. Ты, главное, не бойся. Только что по дороге сюда я видел труп Толстяка. Будь очень осторожен — боюсь, что тот Толстяк, который перед тобой, он не человек.

Я пригляделся к Толстяку: на щеках играл румянец, выражение лица живое, движения весьма активны, — как ни смотри, ну не похож он на нечисть. Неуверенно я переспросил:

— Третий дядя, ты не ошибся?

— Вряд ли, — ответил он,— не мог я все понять неправильно. Тело, которое я видел, вероятно, того, кто пришел с последней группой расхитителей. Тот, кто с тобой, он же убеждал тебя засунуть руку в рот покойницы, верно? Это убило бы тебя!

Я внезапно испугался:

— По-твоему мнению, этот Толстяк передо мной — призрак?

Третий дядя сказал:

— Да, что бы он ни говорил, не верь этому. А теперь постарайся найти что-нибудь рядом, что позволит отогнать злого духа.

В это время Толстяк поднял голову и взглянул на меня. Его глаза показались мне очень странными, как будто он был очень обижен. Хотя я не мог поверить в половину того, что услышал от дяди, но решил последовать его совету. Мои руки нащупали пояс от доспехов, к которому были прикреплены ножны меча. Я знаю, что древние на своих доспехах и оружии часто вырезали защитные заклинания от злых духов.

Хотя иероглифы на поясе были почти совсем стерты, я все равно распознал язык царства Лу. Действительно ли это тело принадлежало вану Лу Шан? А рядом его жена? Мысли мои не мешали внимательно осматривать пояс: хотя большую часть иероглифов было не разобрать, но золотая надпись «Инси баоди[72]» хорошо сохранилась. Заклинание подавления злых духов. Я был вне себя от радости.

В этот момент я вспомнил еще кое о чем и спросил дядю:

— Скажи, как ты нас видишь? Нефритовая плита совсем не прозрачная.

— Не знаю, — ответил третий дядя, — но снизу мне все хорошо видно, как сквозь прозрачное стекло. Когда я подошел, то увидел, что ты собираешься забрать ключ у мертвой женщины. Я просто поспешил тебя остановить. К счастью, ты меня услышал, иначе быть беде.

Меня этот ответ еще больше озадачил. Сердцем чувствовал: что-то не так. Нефритовое ложе очень толстое, да еще два тела вплотную друг к другу. И лунный свет совсем не яркий. Какой бы прозрачной ни была плита, невозможно увидеть, что происходит над телами.

Я снова посмотрел на Толстяка: он все еще внимательно изучал ключ. В этом тоже было что-то странное. Я уже достаточно познакомился с его характером. Даже если он и не понимал ханчжоуского диалекта, на котором я говорю, он все равно давно бы уже перебил нас. Просто невозможно представить, чтобы он вот так долго таращился на зажатый в руке ключ.

Я слез с нефритового ложа и похлопал Толстяка по плечу. Просто хотел проверить его, но не ожидал такой резкой реакции. Он моментально разозлился и заорал:

— Скотина, ты, оказывается, блядь, врал мне!

Он поднял короткий меч и попытался меня ударить. Я перепугался, отскочил назад на несколько шагов, и тоже заорал:

— Ты что творишь?

Его глаза налились кровью, не слушая моих слов, он бросился вперед, стараясь достать меня клинком, все его движения были быстрые и четкие. Если я не убегу, он легко меня убьет. Я развернулся и побежал вниз, по каменным ступеням. Толстяк закричал:

— Беги-беги, не уйдешь! — и бросился следом, скрежеща зубами, словно я убил его отца.

Я в отчаянии бежал прочь от нефритового ложа. Толстяк, хоть и выглядел крупным, но бегал быстро. Каменная тропа была очень короткой — довольно быстро я достиг алтаря у стены, проход за ним был засыпан землей, а вокруг змеились лианы. Если наступлю, то снова придется висеть сосиской на дереве. И тем не менее я сомневался, что он — злой дух. Да, он пытается убить меня, но не слышал, чтобы духи для этого клинки использовали.

Бежать больше было некуда. Я притормозил и закрепил пояс на руке, как кнут. Толстяк бросился вперед, я укусил его за руку — а про себя подумал, что я первый человек в мире, который рискнул укусить нежить. Он закричал от боли и выронил меч, а я отбросил его подальше.

Но удачный момент для нападения я упустил. Толстяк прижал меня к земле и прорычал:

— Я тебя, блядь, задушу! — и неожиданно сдавил мне шею. В отчаянии я захлестнуть его шею поясом, а про себя подумал, что раз ты жесток, то и я буду плохим... Вот дерьмо, еще и с тобой драться!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература