Читаем Свобода полностью

— Кажется, этот консультант по безопасности требует доступа к нашей базе.

— Спасибо, Гитта. Чем могу быть полезен, господин…?

— Сэм, — представился Бергер. — Я надеялся получить кое-какую информацию об одной из работающих у вас уборщиц. О Наде Карлссон.

Виктор повернулся к Гитте, словно подчеркивая, что теперь диалог будет вести он. Гитта бросила на него взгляд, который Бергеру прямо захотелось запечатлеть на видео; это было что-то среднее между преклонением и почтением. Она уступила Виктору место, нажав что-то на компьютере. Еще одна из ожидающих встала, покинула помещение и запрыгнула в фургон с надписью АО «Чистый дом».

Виктор нажал несколько кнопок на клавиатуре и принялся ждать, глядя на экран.

— Они тут сидят и ждут работы? — спросил Бергер.

— У нас трудятся фрилансеры двух видов, — ответил Виктор, не отрывая взгляда от монитора. — Есть те, у кого есть собственный автомобиль, как у вашей Нади Карлссон, и те, кто пользуется служебными. Вот они-то и получают задания тут, на месте.

— Как… современно, — произнес Бергер, чувствуя легкую тошноту.

— Вот тут у нас все, что касается Нади, — сказал Виктор, указывая на экран. — Что вас интересует?

Бергер наблюдал за Виктором, видел его очевидный, почти образцовый авторитет.

— Вы лично знакомы с Надей? — спросил Бергер.

— Я не так много работаю, так сказать, «в полях», — с извиняющимся жестом ответил Виктор. — Так что, к сожалению, нет, не знаком. Но она у нас надежный и стабильный работник, берется за все виды уборки.

— Когда она работала у вас в последний раз?

— Во вторник и четверг на прошлой неделе, — сказал Виктор. — Во вторник весь день в Стиклинге, в четверг вечером в Чеппала. Я распечатаю график.

— Я так полагаю, это районы Лидингё? Больше никакой информации?

На секунду Виктор замешкался, глядя на Бергера.

— Сэм, — произнес он. — Я надеюсь, вы адекватно представились Гитте. Но доступ к персональным файлам АО «Чистый дом»…

— Понимаю, — сказал Бергер. — Никаких особенных пометок? Это все, что я хочу знать.

Виктор еще раз взглянул на экран. Покачал головой. Направился к принтеру. Поднял глаза.

— Напротив, — произнес он. — Исключительно положительная сотрудница.

Передавая Бергеру график работы Нади Карлссон на АО «Чистый дом», он на мгновение задержал бумагу в руке.

— Так вы частный детектив, верно?

Выдержав его острый взгляд, Бергер ответил:

— Консультант по безопасности.

Только после этого Виктор выпустил листок из рук.

* * *

Молли Блум огляделась. Она пыталась определить, что собой представляет фирма со скучным названием АО «Чистота». Офис расположен в центре города, на маленькой улочке в районе Эстермальм. Чистый, симпатичный, небольшой. Явно призван передавать ощущение эксклюзивности.

— Мы ничего не имеем против штампа «эксклюзив».

Женщина за стойкой выглядела современной, открытой, энергичной и любознательной. При этом не возникало никаких сомнений в том, что она тут главная. Это читалось во взгляде. Как и еще что-то трудноуловимое.

Блум медленно кивнула и спросила:

— Я правильно понимаю, что АО «Чистота» работает только в районе Эстермальм?

— Мы потихоньку выходим за границы района, хоть и неохотно.

— Поверх границ, — нейтрально произнесла Блум. — Мне нужна вся доступная информация об одной из ваших уборщиц-фрилансеров, о Наде Карлссон.

— С удовольствием предоставлю, если вы предъявите подписанный и заверенный ордер.

Смерив даму взглядом, Блум спросила:

— Вы владелица АО «Чистота»?

— Владелица? Нет.

— Ну хотя бы исполнительный директор? Высшее начальство?

— Я руководитель отделения, Юстина Рюдбек. А значит, здесь главная я. Если вы не сообщите, для чего вам нужны эти сведения, я имею полное право потребовать с вас ордер на предоставление какой бы то ни было информации, касающейся наших сотрудников.

Хорошо завуалированное любопытство.

Блум решила на этом сыграть.

— Вы знакомы с Надей?

— Ну, как сказать…

— Говорят, она очень приятная женщина, — попыталась разговорить Юстину Блум.

— Одна из лучших. Она что-то натворила?

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Вы похожа на лег… на полицейского.

— Я похожа на легавого? А у вас богатый опыт общения с полицейскими?

— Забудьте, — произнесла Юстина Рюдбек.

Молли вот-вот упустит момент. Этого нельзя допустить. Надо срочно вновь завоевать доверие Юстины. И вдруг Блум поняла, что именно зацепило ее во взгляде Рюдбек.

— Нет, она ничего такого не сделала, я просто пытаюсь ее найти, — сказала Молли. — У Нади, как и у меня, сложное прошлое. Надеюсь, она не сорвалась.

— Исключено, — резко оборвала ее Юстина.

— Как и для вас самой?

В эту секунду сквозь веселенький фасад пробился взгляд настоящей рецидивистки. Он буквально пригвоздил Блум.

— Потому что я рискую сорваться каждый день, — сказала Рюдбек. — Я знаю, что нужно делать для того, чтобы сохранять равновесие. И Надя тоже.

— Поэтому вы и сошлись? Стали подругами?

— Подругами — это громко сказано. Но на мостике над классовой пропастью мы узнали себя друг в друге. Как-то так.

Блум внимательно разглядывала Рюдбек. Теперь от красивой картинки не осталось и следа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги