— Это как раз то, что мне нужно, — сказала Блум через некоторое время. — Реалистичная перспектива. Кто же такая Надя на самом деле?
— Человек, который
— Можете развить эту мысль?
— У меня создалось впечатление, что она
— Это слишком абстрактно, Юстина…
— Речь идет только о моем ощущении. Не то чтобы она сказала это напрямую. Мне показалось, что она держит все под контролем, в идеальном порядке, но лишь временно, пока ждет
— Выход? Вы имеете в виду глобальные изменения в жизни?
— Да, у меня создалось такое впечатление. До поры до времени решила держать ситуацию под контролем.
— До какой поры?
Юстина Рюдбек замолчала, нахмурилась.
— Это еще более абстрактно, — ответила она наконец. — Но я знаю по себе. Эту движущую силу.
— Мечта стать бизнесвумен?
Рюдбек, явно сбитая с толку, уставилась на Блум.
— Ничего подобного.
— Какого же тогда выхода ждала Надя?
—
Бергер разглядывал визитную карточку, на которой витиеватыми буквами значилось, что он сидит и ждет в помещении АО «Уборка от Дениса».
Он все ждал и ждал.
За окном, на пешеходной улочке, жизнь шла своим чередом, отмечая ход времени перемещением тени. Давно он не бывал в центре Сольна. Здесь многое изменилось.
Наконец из глубины коридора появился крепкий мужчина. Он остановился напротив Бергера и молча уставился на него. Бергер вжался глубже в кресло и произнес:
— Тут ошибка в написании?
— Что? — не понял мужчина.
— Есть мужское имя Деннис, а есть женское Дениза. Какое из них верное?
— Денис — довольно распространенное в России имя, — ответил мужчина с легким акцентом. — Я Денис Смольников.
— А, понятно, — сказал Бергер. — Я ищу Надю Карлссон.
Мужчина снова посмотрел на него в упор и спросил:
— А вы, собственно, кто?
Бергер встал, протянул Смольникову свое удостоверение, тот взглянул на него и произнес:
— Ваша фирма называется АО «Эллинг Секьюрити»? И вы еще жалуетесь на название АО «Уборка от Дениса»?
— Да уж, черт возьми, придумать название для фирмы — дело непростое.
— Это правда, — рассмеялся Смольников, возвращая Бергеру удостоверение. — Но для мелкого предпринимателя есть вызовы и пострашнее.
— Капитал, — кивнул Бергер. — Наскрести стартовый капитал.
— Я имел в виду налоги, — сказал Смольников. — Но вы правы. Самое странное, люди всегда об этом упоминают, когда разговаривают со мной.
— О налогах?
— О капитале.
— То есть?
— Я шведский предприниматель русского происхождения. Значит, мой капитал грязный. Разве не так выглядят предрассудки? Русская мафия? Говнюки-олигархи?
Бергер скорчил удивленную гримасу и кивнул.
— Наверное, так и есть, — согласился он.
Тяжело вздохнув, Смольников обогнул стойку и сказал:
— Половина моего времени ушла на то, чтобы ликвидировать риски.
— Риски?
— Если только они возникают — все, пиши пропало. Лучше сделать так, чтобы они не возникали вовсе. А это нелегко, тут без везения не обойтись.
— Это пожизненный приговор, — кивнул Бергер.
Денис Смольников улыбнулся и включил компьютер.
— Значит, вы знаете, кого следует избегать? — продолжал Бергер.
— Я не хочу больше это обсуждать. Возможно, вы один из них.
— Я?
— Думаете, в их
—
Смольников поднял обе руки в оборонительном жесте.
— Не втягивайте меня в это, — сказал он и покачал головой. — Кто из моих фрилансеров вас интересует?
— Надя Карлссон, — ответил Бергер.
Смольников склонился над компьютером, нахмурился, кивнул.
— Да, очень жаль. Она отлично работала.
— Работала?
— Да, в среду она пропустила уборку. В таких случаях мы расстаемся сразу.
— Бывают же уважительные причины…
— Вы слишком поспешно это сказали, — произнес он, внимательно разглядывая Бергера. — Что произошло?
— Просто прошу вас пока не вычеркивать ее из списка.
Продолжая сверлить Бергера взглядом, Смольников сказал:
— Моя лучшая уборщица впервые за восемь лет не является на работу; ее разыскивает частный легавый. Что-то определенно произошло. Это связано со Степанкой?
— Я не знаю, кто такой или что такое Степанка, — признался Бергер.
— Он мертв, — глухо произнес Смольников.
Теперь уже Бергер уставился на него.
— Мертв? — воскликнул он.
— Степанка возглавлял крупный синдикат, а теперь он мертв. Я же по-прежнему стараюсь держаться от всего этого подальше. Какое это может иметь отношение к Наде?
Какое-то время Бергер наблюдал за Смольниковым. Потом спросил:
— Когда она работала у вас в последний раз?
— В понедельник вечером.
— Вечером?
— Вечерняя уборка в Энебюберге. С половины восьмого до одиннадцати.
— О черт, — вырвалось у Бергера. — Что означает вечерняя уборка? В офисе?
— Как правило, да. Чтобы уборка не мешала людям работать.
— Как правило? В понедельник было по-другому?